Sentence examples of "de manera diferente" in Spanish with translation "по-разному"
porque procesan información de manera diferente, cada uno de nuestros hemisferios piensa cosas distintas.
Поскольку наши полушария по-разному обрабатывают информацию, они думают о разном,
La principal razón de que prosiga la deriva trasatlántica es que la crisis se está viviendo de manera diferente.
Главная причина продолжения трансатлантического дрейфа заключается в том, что кризис переживается по-разному.
En efecto, algunas CNVs podrían llegar a explicar por qué ciertas personas reaccionan de manera diferente a medicamentos específicos.
Может даже оказаться, что некоторые ВКК объяснят, почему разные люди по-разному реагируют на определённые лекарства.
Según la jurisprudencia de las cortes supremas nacionales y el TEDH, existe discriminación únicamente cuando se trata de manera diferente a personas que están en una situación similar.
В соответствии с прецедентным правом национальных верховных судов и ECHR, дискриминация осуществляется только в том случае, когда с людьми в одной и той же ситуации обращаются по-разному.
Por ejemplo, en cada una de las tres rondas del Programa de Comparación Internacional del Banco Mundial realizadas hasta hoy se ha definido la línea de pobreza de manera diferente, lo que subraya la debilidad de la actual manera de medirla.
Например, во время каждого из трех этапов Программы международных сопоставлений Всемирного банка, проходивших до сих пор, черта бедности определялась по-разному, подчеркивая слабость текущей методики измерения.
Esta pieza se lee de manera muy diferente dependiendo de dónde se la coloque.
Это произведение читается по-разному, взависимости от того, где его разместить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert