Sentence examples of "deberían" in Spanish

<>
Translations: all223 быть должным12 other translations211
Es algo que ustedes deberían plantearse. Вам стоит подумать, не поступить ли так же.
Deberían buscarse tanto como sea posible. И их надо задействовать как можно скорее.
deberían preocuparse de esto, como yo. это касается в той же мере, что и меня.
Pienso que estas habilidades deberían enseñarse. Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений -
Básicamente, existen dos situaciones que deberían calificar. В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
Pero, ¿cuán lejos deberían ir esas intervenciones? Но как далеко может заходить подобное вмешательство?
¿Las tropas deberían regresar a casa ahora? Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой?
Y creo que deberían acompañarnos en esto. Я думаю, вам надо остаться с нами.
Deberían haber estado buscando las Pepsis perfectas." Вам надо было искать несколько идеальных "Пепси".
Para alcanzar este objetivo, deberían implementarse algunos cambios. Для достижения этой цели необходимо будет сделать некоторые изменения.
Además, los gobiernos deberían incurrir en déficits importantes. Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
Definitivamente no deberían quedar afuera de la solucion. Определенно, этого не надо упускать.
Pero no deberían mezclarse derechos humanos y democracia. Но права человека нельзя отождествлять с демократией.
"Bueno, deberían vender suministros para bucaneros en activo." "Вам нужно продавать пиратскую утварь".
¿Por qué los científicos deberían estudiar la creatividad? зачем учёным изучать творчество?
Sin embargo, existen otras medidas que hoy deberían perseguirse. Тем не менее, есть и другие пути, которые нужно развивать в настоящее время.
Las designaciones diplomáticas nunca deberían utilizarse como maniobras políticas. Назначение послов никогда нельзя использовать как политический трюк.
Otros objetan que las cosas vivas no deberían patentarse. Другие возражают, что нельзя патентовать живых существ.
¿Crees que muchos grupos del próximo ciclo escolar deberían probarlo? Стоит ли многим классам испытать эту систему в следующем учебном году?
¿Por qué no deberían los flamencos seguir su propio camino? И почему тогда фламандцы не могут быть независимыми?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.