Sentence examples of "decimos" in Spanish with translation "говорить"
Translations:
all4697
сказать2548
говорить1958
сообщать102
десятый43
подразумевать18
other translations28
Ahora decimos que hay otras opciones también.
Итак, мы говорим о том, что существуют и другие варианты.
¿Qué queremos decir cuando decimos que hacemos matemática.
Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой
"Bueno, no entiende nada de lo que decimos".
"Похоже, он не понимает ни слова из того, что мы говорим".
Decimos que los problemas globales exigen soluciones globales.
Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Hagan lo que nosotros hicimos, no lo que decimos
Делайте не то, что мы говорим, а то, что мы делали сами
No decimos que los niños son neutros o positivos.
Мы не говорим, что дети нейтральны, или что дети позитивны.
Y entonces decimos, bueno, quieres lograr este cambio de comportamiento.
И мы им говорим, вот, вы хотите получить такое-то изменение поведения.
Y, finalmente, en Tailandia somos budistas, no tenemos un Dios, por eso decimos:
В конце-концов, в Таиланде мы буддисты, у нас нет бога, и вместо этого мы говорим:
que los hombres guían y que Uds deberían seguir simplemente lo que decimos;
Роль мужчины - вести за собой, всё, что следует делать женщине - идти за ним и делать, что он говорит.
Lo que decimos tiene que estar respaldado por una forma realmente convincente de decirlo.
То, что вы говорите, должно быть сказано по-настоящему убедительно.
Y les decimos a las personas de los países de donde vinieron las semillas:
и говорим жителям стран, откуда к нам попали эти семена:
"Debería oír lo que decimos de usted"-, sino en que se vuelvan de conocimiento público.
"Вы должны слышать, что мы говорим о вас", - а в том, что они становятся достоянием общественности.
Gracias a esta lluvia de ideas los hacemos felices, jugamos juegos y decimos, "Sin críticas."
Мозговые штурмы делают нас счастливее, мы играем в игры и говорим "Нет" критике,
Cuando creamos el tipo correcto de identidad, decimos cosas a los demás que realmente ellos no le ven sentido.
Если создать правильную индивидуальность, то можно говорить окружающим даже те вещи, которые изначально для них не имеют смысла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert