Sentence examples of "decisiva" in Spanish

<>
Una alianza decisiva y duradera Жизненно важный и продолжительный союз
La confrontación decisiva en Bali Конференция на Бали
Una pequeña ventaja puede ser decisiva. Самое малое преимущество может повлиять на исход состязаний.
Chipre está en una encrucijada decisiva. Кипр находится в критической ситуации.
Debatir nuestras prioridades reviste importancia decisiva. Поэтому обсуждение приоритетов является критическим.
La reforma constitucional reviste una importancia decisiva. Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
La palabra decisiva en este caso es "debería". "Должно было" является здесь ключевым словом.
La reacción de los Estados Unidos es decisiva: Реакция США является ключевой:
Para el mundo, esta tendencia ha sido más decisiva: В общемировых масштабах эта тенденция является ещё более сильной:
En quinto lugar, reviste importancia decisiva la equidad y la oportunidad. В-пятых, важно, чтобы справедливость расценивалась как равные возможности.
Para Europa, la elección de Barack Obama es una prueba decisiva. Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка.
La conciencia pública es tan decisiva ahora como lo fue entonces, Общественное самосознание так же важно сегодня, как и раньше.
Polonia apoya la ratificación de ese tratado, que reviste importancia decisiva. Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Los resultados constituyen una decisiva base de datos de la experiencia. Результаты этого составляют основную базу опыта.
En cualquier caso, la adición de Turquía no constituiría una diferencia decisiva. В любом случае, вступление Турции вряд ли что-либо значительно изменит.
Ese desarrollo reviste importancia decisiva para las empresas que fabrican productos de consumo. Такое развитие событий является критически важным для работающих с потребителями компаний.
Así, pues, reviste importancia decisiva entender por qué el Tratado merece ser ratificado. Поэтому чрезвычайно важно понимать, почему Договор следует ратифицировать.
La innovación para reducir el cuello de botella que lo impide es decisiva. Инновации в сфере устранения "бутылочного горлышка" доставки являются критическими.
Esos envíos revisten importancia decisiva para la estabilidad económica de varios países africanos. Эти денежные переводы имеют жизненно важное значение для экономической стабильности ряда африканских стран.
Pero la opinión de estrechas miras pasa por alto la consideración más decisiva: Но узкий взгляд упускает самый критический момент:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.