Sentence examples of "definición" in Spanish

<>
Translations: all222 определение148 other translations74
Pero, si no, ahora hay sonido envolvente de alta definición. Но если нет, уже существует объемный звук высокого разрешения.
Y esto no serviría de nada sin atravesar la línea de la alta definición. Но ничего не работало, пока мы не дошли до высокого разрешения.
La imagen por omisión del objeto sería probablemente la de la Tierra, en alta definición. По умолчанию, изображением объекта будет изображение Земли высокого разрешения.
La tecnología es un instrumento que me permite manifestar mis visiones en alta definición, en persona, en el escenario. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Y dado que hay muchas de estas células en el ojo podrían llegar a ser cámaras de muy alta definición. Поскольку в глазу очень много этих клеток, потенциально это камеры с очень высоким разрешением.
Y si no han escuchado sonido envolvente de alta definición, vayan a su tienda de confianza, a su vendedor audiófilo. И должен сказать, если вы не слышали объемный звук высокого разрешения, подойдите к продавцу в вашем отделе звукозаписи, вашему знающему продавцу.
Vamos a ver la resonancia magnética de muy alta definición de hoy en día reconstruída por Marc Hodosh, curador de TEDMED. Вот магнитно-резонансная томография самого высокого разрешения, сделанная сегодня, которая изображает голову Марка Ходоша, куратора TEDMED.
Ésa es la definición de externalidad: Это - внешний эффект.
Literalmente es la definición del ruido. Шум в чистом виде.
Esta idea era como una definición. Это был основополагающий девиз.
¿Cuál sería una buena definición de ciborg? Итак, что такое киборг?
Por definición, cambiar nuestras mentes cambia nuestros cerebros. Изменение нашего сознания таким образом, меняет и наш мозг.
Ahora bien, la definición de "pequeño" cambia permanentemente: Но понятие "малых" продолжает меняться:
Y así es con la definición de palabras. Такая же ситуация и со значениями слов.
Y, saben, yo tengo una definición del éxito. И у меня один критерий для оценки -
Por ello, hace falta una nueva definición del garabateo. Итак, вот новое значение понятия рисовать каракули или машинально рисовать.
Sin embargo, es vaga la definición de "incentivo indebido". Каким образом определить составляющее "неуместного стимула" - остается не вполне понятным.
Por ejemplo, no hay ninguna definición favorable del garabato. Например, у слова "doodle"- каракули, машинально чертить или рисовать нет ни одного положительного значения.
Además, hace falta una nueva definición del propio principio de soberanía. Более того, сам принцип суверенности нуждается в переопределении.
En un sentido, ésta es la definición de un verdadero liderazgo: В известном смысле именно это и означает истинное руководство:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.