Sentence examples of "dentro" in Spanish

<>
Barrotes y la encerraron dentro. И заперли его внутри.
Puedo ver dentro de ella. Я могу заглянуть внутрь животного.
El problema dentro del islam Проблема внутри ислама
Uno puede moverse por dentro, tener distintas experiencias. Вы можете зайти внутрь и получить самые разные впечатления.
Y dentro no hay nada; И внутри ничего нет:
Tiene que volver a salir, cualquier cosa que pongas dentro. Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено.
¿Dónde está dentro del neocórtex? ".где внутри неокортекса находится роза?"
Nunca nadie había visto los restos del naufragio por dentro. Ранее никто даже не заглядывал внутрь обломков.
Los magnetos están ahí dentro. Эти магниты внутри.
Dentro meteré a un sinsonte para dar breves explicaciones, padres hippies. Внутрь я посажу пересмешника, короче говоря, для родителей-хиппи,
Dentro de las dunas encontramos sombra. Внутри дюн - тень.
Y puedes ir dentro del corazón mismo y reparar las válvulas desde adentro. И можно попасть внутрь самого сердца и ремонтировать клапаны изнутри.
Y los dos titiriteros están dentro. Внутри двое манипуляторов.
Y obtengo un pequeño objeto acá, y puedo ver dentro de este objeto. И еще вот здесь у меня маленький объект, и я могу заглянуть внутрь этого объекта.
el tiempo se nos queda dentro. время остается внутри нас.
Ahora podemos descender miles de metros dentro de la tierra con relativa impunidad. Мы теперь можем относительно безнаказанно спускаться на тысячи метров внутрь Земли.
No sabemos qué hay ahí dentro. Мы не знаем что там внутри.
Y como los juveniles están en mi colección, los abro y miro dentro. Позже, поскольку в моей коллекции есть молодые особи, я вскрыл их и заглянул внутрь.
Quizá hayan visto una lucecilla dentro. Вы наверняка заметили свет внутри него.
Puede entrar, presionar dentro del corazón y sentir realmente cómo se mueven las válvulas. Он может зайти внутрь, толкнуть сердце изнутри и почувствовать, как двигаются клапаны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.