Sentence examples of "desarme" in Spanish with translation "разоружение"

<>
Desarme nuclear y vecinos bravucones Ядерное разоружение и соседи-задиры
El desarme de Medio Oriente Разоружение Среднего Востока
Tomarse en serio el desarme К проблеме разоружения нужно относиться серьезно
El desarme debe aumentar la seguridad. Разоружение должно укреплять безопасность.
El camino hacia el desarme nuclear Путь к ядерному разоружению
Los obstáculos para el desarme son imponentes. Препятствия для разоружения труднопреодолимы.
Sí, el desarme nuclear se ha popularizado. Да, ядерное разоружение стало заразительным.
El desarme debe ser verificado de forma fiable. Процесс разоружения нуждается в надежной проверке.
Debe ponerse en movimiento el proceso de desarme nuclear gradual. Необходимо инициировать процесс постепенного ядерного разоружения.
no proliferación, desarme nuclear y usos pacíficos de la energía nuclear. нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
El Consejo también podría convocar a una cumbre sobre desarme nuclear. Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению.
El nuevo START redundará en provecho del desarme y de Europa. Новый договор СНВ служит интересам разоружения и интересам Европы.
No obstante, el nuevo START significa un paso hacia el desarme. Тем не менее, новый договор по СНВ представляет собой шаг в направлении разоружения.
La reforma de las fuerzas armadas se ha limitado al simple desarme. Реформа вооружённых сил свелась к их разоружению.
El desarme debe adelantarse a los nuevos peligros representados por otras armas. Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия.
Sin embargo, el camino hacia el desarme nuclear será largo y con obstáculos. Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями.
Australia y Japón lanzaron la Comisión Internacional sobre No Proliferación y Desarme Nuclear. Австралия и Япония создали Международную комиссию по нераспространению ядерного оружия и разоружению.
Las del desarme nuclear y la no proliferación no son cuestiones del pasado. Ядерное разоружение и нераспространение не являются вопросами прошлого.
En 1986 las condiciones para un acuerdo de desarme no eran favorables precisamente. В 1986 году условия были совершенно не благоприятны для заключения договора о разоружении.
Y, por supuesto, los franceses deben revelar su postura frente al desarme nuclear. И, конечно же, свою позицию по вопросу ядерного разоружения должны высказать французы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.