Ejemplos del uso de "desarrollo" en español
Traducciones:
todos5492
развивать2260
развитие1531
разрабатывать299
разработка128
рост109
объяснять19
подъем3
развертывание3
наращивать2
совершенствование2
разлагать1
развязывать1
otras traducciones1134
Creative Commons ha desarrollado una licencia para países en desarrollo.
Для этого Creative Commons разработала специальную лицензию для развивающихся стран.
Todo ese crecimiento se dará en el mundo en desarrollo:
Весь этот рост придется на развивающиеся страны:
Esto explica en parte el curioso flujo de fondos de los países en desarrollo hacia los Estados Unidos-donde se originaron los problemas del mundo.
Это отчасти объясняет странный поток средств из развивающихся стран в США, откуда и начались глобальные проблемы.
El libre comercio conduciría a un impulso abrumador del bienestar en todas partes, pero especialmente en el mundo en desarrollo.
Свободная торговля приведет к значительному подъему благосостояния повсюду, но особенно в развивающихся странах.
Los encargados de la adopción de decisiones deben seguir facilitando el desarrollo de los programas de microfinanciación.
Политикам следует продолжать оказывать содействие развертыванию программ микрофинансирования.
Asimismo, durante el mandato de Abe, el Japón desarrollará su asistencia oficial para el desarrollo y procurará garantizar un suministro energético seguro y estable y conseguir el ingreso de su país como miembro permanente en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Также под руководством Абэ Япония будет наращивать свою официальную помощь развивающимся странам, продолжать сотрудничество со стабильными поставщиками энергии и постарается стать постоянным членом Совета Безопасности ООН.
El ciclo de descubrimiento fundamental, desarrollo tecnológico, revelación de consecuencias indeseables y aversión pública resulta imparable.
Цикл фундаментального открытия, совершенствования технологии, обнаружения нежелательных последствий и общественного отвращения кажется неразрывным.
Es casi como un desarrollo del concepto de número para la simetría.
Как будто мы разработали понятие числа для симметрии.
Pero, ¿es Irlanda del Norte un ejemplo aislado o este tipo de explicación se da más ampliamente en países democráticos que en países en desarrollo?
И все же, этот пример с Северной Ирландией уникален, или такое объяснение работает главным образом в демократических и развитых странах?
Todas estas cosas están contribuyendo de una forma muy dinámica a un enorme incremento, especialmente en los países en desarrollo, del interés y de la pasión de la gente por la democracia.
Все это очень живым образом вносит вклад в огромный подъем, в особенности в развивающемся мире, интереса и стремления людей к демократии.
A lo largo de la Guerra Fría consideraron que las limitaciones al desarrollo y despliegue de armas nucleares por los Estados Unidos ponían en riesgo la seguridad nacional.
Во время холодной войны они рассматривали ограничения на американские разработки и развертывания ядерного оружия как угрозу национальной безопасности.
La secuencia física-química-biología supone que el desarrollo académico profesional de los maestros es esencial.
Последовательность "физика-химия-биология" подразумевает обязательность непрерывного коллегиального профессионального совершенствования учителей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad