Sentence examples of "descubrí" in Spanish with translation "обнаруживать"
Translations:
all611
обнаруживать261
открывать169
находить62
выяснять29
раскрывать28
показывать11
обнажать4
other translations47
Grité porque al acercarme descubrí que el detalle no estaba.
Вскрикнул потому, что подойдя ближе, я обнаружил, что там нет никаких деталей.
Y realmente descubrí que mis profesores no estaban completamente equivocados.
Но я все же обнаружил, что мои профессоры не до конца ошибались.
Pero descubrí que también había problemas de confianza y comunicación.
Но мы обнаружили также наличие проблем доверия и коммуникации.
Dentro de mi chaqueta, descubrí que el agua estaba congelada.
внутри моей пуховой куртки, и обнаружил, что вода уже замерзла.
Descubrí que es muy cierto, al trabajar en esta campaña mundial.
И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда.
Y así, sorprendentemente, descubrí que también hay una tendencia hacia la especialización.
И затем, что удивительно, я обнаружил, что здесь также существует смещение в сторону специализации.
Y yo descubrí que ese número representaba la medida de la fracturación.
Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности.
Sin embargo, para mi sorpresa, descubrí que las dictaduras no caen tan fácilmente.
Однако, к моему удивлению, я обнаружил, что диктаторские режимы так просто не сдаются.
Descubrí que las herramientas, si uno interviene en el software, producen efectos decorativos.
И я обнаружил, что обработка, если ее встроить в программу, дает интересные отделочные эффекты.
Y simplemente descubrí que tengo que darles tiempo real a esas piezas de música.
И знаете, я просто обнаружила, что я должна дать этим произведениям время.
Cuando descubrí que tenía este don, quise experimentar con este mundo que no podemos ver.
Когда я обнаружил в себе этот талант, мне захотелось поэкспериментировать с этим невидимым миром.
Fui más allá y descubrí más cosas, como que los dinosaurios eran en verdad muy sociales.
Я продолжал поиски и обнаружил, что динозавры действительно были социальными существами.
Pero hace algún tiempo descubrí que si cubro mi ojo izquierdo, lo que veo es esto.
Однако не так давно я обнаружил, что если я закрою левый глаз, я увижу вот что.
Terminé mis ventipico con un doctorado en energía de fusión y descubrí que yo era inútil.
Я подошел к 30 годам со степенью доктора наук в области термоядерной энергии и обнаружил, что я был бесполезен.
Y descubrí esas superficies suaves que reflejaban cada soplo del viento en formas cambiantes todo el tiempo.
Я обнаружила, что её мягкая поверхность отзывалась на каждое дуновение ветра, непрерывно меняя форму.
Y descubrí que eso influyó en mi vida y en mi trabajo de una manera muy interesante.
Я обнаружил, что он повлиял на мою жизнь и работу весьма увлекательным образом.
Y cuando descubrí que a lo último habías publicado la propuesta sorpresa a mi novia, estaba fuera de mi.
Когда я обнаружил, что ты разместил моё предложение руки и сердца в конце списка, я был сам не свой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert