Sentence examples of "desviación a la derecha" in Spanish

<>
un Uroboros, donde pueden ver el micro-mundo a la izquierda - el mundo cuántico - y a la derecha el universo a gran-escala, de planetas, estrellas y galaxias. уроборос, где слева изображен микро-мир - квантовой мир, а справа - крупномасштабная структура Вселенной со всеми планетами, звездами и галактиками.
A la derecha pueden ver una mamografía donde se ve un tumor tenue, cuyos bordes se confunden con el tejido denso. Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями.
A la izquierda se ve una tina después de 5 días y a la derecha, después de 10. Ванночка слева стояла 5 дней, а та, что справа - 10 дней.
Ven un operador, un africano entrenado con sus ratas en el frente que, de hecho, está a la izquierda y a la derecha. Вы видите оператора, обученного африканца с крысой на переднем плане, которая ходит вправо-влево.
Aquí ven cuatro baldosas grises a su izquierda, siete grises a la derecha. А здесь вам видны четыре серых квадрата слева и семь серых - справа.
Hay líneas detrás de la línea a la derecha, y hay líneas detrás de la línea a la izquierda. Есть линии, перед кругом справа, и есть линии, позади круга слева,
El té está a la derecha de ésta linea. чай справа от этой линии.
A la derecha está este niño de ocho años de edad, que - y a su izquierda está una niña de seis años que no es muy alta. Справа 8-летний мальчик, а слева - 6-летняя девочка, та, что не очень высокая.
A la derecha está mi hermano Malcolm. Это мой брат Малькольм, справа.
Mientras que, a la derecha donde había mucha actividad, las personas prestaron mucha más atención a su presunción de inocencia, y consideraron que merecía un castigo menor por causar el accidente. С другой стороны, справа, куда заносились данные при высокой интенсивности региона, респонденты больше были склонны учитывать её невинную убеждённость и говорили, что её не следует так сильно обвинять в происшедшем.
Hace unos años escribimos un artículo sobre esta mujer que ven a la derecha, SRD, ella consiguió ver a una edad avanzada y su vista es excelente a esta edad. Несколько лет назад мы написали статью о женщине, на фотографии она справа, она стала видеть в пожилом возрасте, и для её возраста у неё замечательное зрение.
A la derecha se ve un saltamontes. Справа вы видите кузнечика.
Esta es la vista si se mira hacia el río Hudson, con Manhattan a la izquierda y Nueva Jersey a la derecha, en dirección al Océano Atlántico. Это вид на реку Гудзон, слева Манхеттэн, а справа Нью Джерси, с видом на Атлантический океан.
La cosa grande, a la derecha, es el litio que tenemos en el mundo. Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития.
Aquí, a la izquierda, tenemos Internet y, a la derecha, el aparato de la raíz. Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система.
Acá hay un macho a la izquierda y una hembra a la derecha. А тут слева самец, а справа самка.
Hay un control a la derecha que permite girar, permite aumentar, permite resaltar estructuras individuales. Справа расположено место оператора, которое позволяет поворачивать, увеличивать, выделять отдельные структуры.
Aunque pueden ver que el caballero arriba a la derecha lo descubre. Хотя здесь вы можете увидеть, как мужчина справа подловил одного такого.
mientras que el té se mantiene en ésta parte a la derecha. И чай остается в этой штуке справа -
Los cromosomas sexuales están abajo, a la derecha. Справа снизу хромосомы пола.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.