Sentence examples of "detector" in Spanish
Y el detector transmite luego la imagen al ordenador.
И затем детектор передает изображение в компьютер.
Para probar esto, usamos un aparato que llamamos, el detector Blicket.
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор".
Pero con el nuevo detector pudimos empezar a ver el contorno de un tumor.
Но с использованием нового детектора мы можем увидеть очертания опухоли.
Uno de mis colegas de aquí al lado y sus colaboradores han construido un detector así.
Один из моих коллег недалеко отсюда [из Стэнфорда] и его сотрудники построили такой детектор.
Le añadimos el nuevo detector y decidimos llamar a esta máquina Imagenología Molecular de Mamas, o IMM.
И мы подключили новый детектор, и решили назвать новый аппарат Молекулярный Сканер Груди, или MBI.
Y efectivamente, el niño de 4 años usó la evidencia, de agitar el objeto sobre el detector.
И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором.
Eso provocó un refuerzo de las conexiones entre el detector de olores activo actual y los motores.
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями.
Como interactúan tan poco en realidad escaparán del detector, así que su rastro será una falta de energía.
Они настолько не взаимодействуют, что, на самом деле, они будут ускользать от детектора, поэтому оставленным ими следом будет потерянная энергия.
Pero Michael me contó de un nuevo tipo de detector de rayos gamma que había visto, y aquí está.
Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них.
Desapareció la cinta adhesiva y agregamos un segundo detector encima de la mama, que ha mejorando la detección de tumores.
Скотча больше нет, и мы добавили второй детектор сверху груди, что улучшило распознавание опухолей.
Si les hubiera mostrado este detector, seguramente habrían pensado que la manera de hacerlo funcionar sería colocando un bloque sobre él.
Если бы я показала вам этот детектор, вы бы подумали, что для его работы необходимо положить на него брусочек.
mientras que, si hace lo previsible, es decir, apoya el bloque sobre el detector, éste sólo se activará dos veces de cada seis.
В то время как если вы сделаете разумную вещь - положите брусочек на детектор, он активируется только в 2 случаях из 6.
Cada olor activa una combinación diferente de sensores, que a su vez activa un detector de olores diferente en el cuerpo de hongo.
Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле.
Porque si agitamos un bloque sobre él, algo que seguramente no hubieran pensado que podríamos hacer, el detector se activará dos veces de cada tres;
Если вы помашете брусочком над детектором, нечто, что бы вы никогда не подумали сделать сначала, детектор активируется два раза из трех.
Lo que pasa es que cada proteína del cuerpo está cargada, así que se esparcen las proteínas, el imán las gira, y luego hay un detector al extremo.
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.
Básicamente desarrollamos un detector de azúcar, porque el azúcar contiene energía, y fuimos forzados a preferirla, para decirlo crudamente, y es por eso que nos gusta el azúcar.
Наш вкус сладкого это по существу детектор сахара, потому что сахар источник энергии, и таким образом он включен в наши предпочтения, грубо говоря, вот почему мы любим сахар.
Empecé a contarle este problema de la densidad mamaria y nos dimos cuenta de que quizá podríamos colocar este detector bien cerca de la mama para detectar pequeños tumores.
И я стала рассказывать ему о проблемах плотных тканей груди, и мы поняли, что мы можем поместить этот детектор достаточно близко к груди, чтобы найти маленькие опухоли.
Es una foto del primer haz de partículas dando la vuelta completa en el LHC, chocando de forma deliberada contra una sección del LHC, y lanzando partículas al detector.
Здесь изображен первый пучок частиц совершающий полный оборот в БАК, сталкивающийся со специальной деталью БАКа, и рождающий поток частиц, летящих внутри детектора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert