Sentence examples of "diamante" in Spanish
Usé una esquirla microscópica de diamante para tallar la base.
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
quizá todos hemos oído hablar de la película "Diamante de sangre".
вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз".
La palabra "diamante" difícilmente evoca imágenes de paz y prosperidad en Sierra Leona.
Слово "бриллиант" едва ли вызывает образы мира и процветания в Сьерра-Леоне.
La estructura de una célula de diamante fue el punto de partida.
Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.
¿Cuál es la diferencia entre los diamantes de imitación y los reales?
В чём разница между настоящими алмазами и их имитацией?
En Tailandia, para los pobres, los diamantes no son opción.
В Таиланде для бедных людей бриллианты не подходят.
Mauricio debe ser rico en diamantes, petróleo o algún otro producto valioso.
Маврикий должен быть богатым алмазами, нефтью или другим ценным товаром.
Los diamantes, en cambio, han sido y siguen siendo caros.
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими.
El problema llegó a un punto crítico este año cuando mediante el proceso de Kimberley se comenzó a certificar los diamantes de Marange, en Zimbabwe.
Проблема достигла своего апогея в этом году, когда начался кимберлийский процесс, чтобы сертифицировать алмазы из Маранге в Зимбабве.
¿por qué hay tal diferencia entre el precio del agua y el precio de los diamantes?
почему существует такая разница между ценой воды и бриллиантов?
Esa iniciativa ha logrado cierto éxito, aunque no ha interrumpido completamente el comercio de diamantes procedentes de países afectados por conflictos, como la República Democrática del Congo.
Инициатива была встречена с некоторым успехом, хотя она полностью не остановила торговлю алмазами из терзаемых конфликтами стран, таких как Демократическая Республика Конго.
La causa contra Taylor representa sólo uno de varios ejemplos en que los diamantes han facilitado violaciones generalizadas de los derechos humanos.
Это дело против Тейлора представляет собой лишь один из нескольких примеров, когда бриллианты способствовали обширным нарушениям прав человека.
Las autoridades de Zimbabwe afirman que las violaciones de los derechos humanos han cesado, pero el problema ético que plantean los diamantes de Marange tiene raíces mucho más profundas.
Зимбабвийские власти утверждают, что насильственные нарушения прав человека прекратились, но этические проблемы с алмазами Маранге имеют гораздо более глубокие корни.
Resulta tentador atribuir los raros éxitos africanos -Botswana y Mauricio- a la demanda exterior por sus exportaciones (diamantes y vestidos, respectivamente), pero eso es sólo parte de la historia.
Очень заманчиво приписать редкий успех африканских стран, таких как Ботсвана и Маврикий, внешнему спросу на их экспорт (бриллианты и текстильные изделия, соответственно), но это можно сделать лишь частично.
Por ejemplo, supongamos que la UE decide colocar una turbina de viento cubierta de diamantes en la sede central de Berlaymont, que permitirá ahorrar una tonelada de CO2 por año.
Например, скажем, ЕС решит установить обитую алмазами ветряную турбину в штаб-квартире Берлаймонт, которая будет экономить одну тонну CO2 в год.
En 2004, Smicor prometió establecer un negocio de alto valor de corte de diamantes que el gobierno ansía y desde entonces ha reclutado y entrenado a 400 trabajadores en una nueva planta en la capital, Windhoek.
В 2004 году Smicor пообещала организовать предприятие по огранке дорогостоящих бриллиантов, которое так жаждет заполучить правительство, и с тех пор она приняла на работу и обучила 400 рабочих на новом заводе в столице, Виндхуке.
Y en los últimos dos años, 2000 personas han quedado incapacitadas en la punta sur de la región de Bandunda, donde solía hacerse el comercio ilegal de diamantes, cuando UNITA dominaba el área de Angola.
И за последние два года 2000 людей стали калеками в южной части региона Бандунду, где находился чёрный рынок алмазов из региона Анголы под контролем УНИТА,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert