Sentence examples of "digitalizando" in Spanish
hemos estado digitalizando la biología y ahora estamos tratando de pasar de ese código digital a una nueva fase de la biología, diseñando y sintetizando vida.
мы пытаемся оцифровать биологию, и сейчас мы пытаемся перейти от этого цифрового кода к новой фазе биологии, которая проектирует и синтезирует жизнь.
Hay muchos usos para estos datos pero la conclusión es que el registro histórico se está digitalizando.
Эти данные можно использовать по-разному, но суть в том, что история оцифровывается.
Se basa en un proceso en el cual transferimos al ordenador y digitalizamos, y luego se activa toda una serie de análisis.
Это способ, в котором данные вводятся в компьютер и оцифровываются, и затем анализируются.
Google ha empezado a digitalizar 15 millones de libros.
Google начал оцифровывать 15 миллионов книг.
Cada vez que compramos entradas en Ticketmaster, ayudamos a digitalizar un libro.
Каждый раз при покупке билетов на Ticketmaster, вы помогаете оцифровать книгу.
Pero cuando Google digitaliza un libro lo pone en un formato muy bueno.
Когда компания Google оцифровывает книгу, они сохраняют её в очень удобном формате.
Hemos digitalizado todo, como el conocimiento, y es accesible a través de Internet.
Знания были оцифрованы и стали доступными благодаря интернету.
Después tienen que ingresar el captcha porque así nos ayudan a digitalizar libros.
Конечно, затем вы вводите капчу, чтобы помочь нам оцифровать книгу.
Podríamos ponerlos a disposición de las personas si se digitalizaban, pero no sabíamos cómo digitalizarlos.
Мы могли бы доставить их людям, если бы могли их оцифровать, но мы не знали, как именно оцифровывать их.
cada vez que añadimos un amigo o tocamos a alguien ayudamos a digitalizar un libro.
При каждом добавлении друга, вы помогаете оцифровывать книгу.
750 millones, poco más del 10% de la población mundial nos ha ayudado a digitalizar el conocimiento humano.
750 миллионов, чуть более 10% населения Земли, помогли нам оцифровать знания человечества.
Podemos digitalizar la Collect Pond y los arroyos, y ver dónde están ahora, en la geografía de la ciudad actual.
Мы можем оцифровать это водохранилище и речки и увидеть, где они фактически находятся на карте сегодняшнего города.
De hecho, la cantidad de sitios que usan recaptcha es tan alta que digitalizamos diariamente una cantidad muy grande de palabras.
На самом деле, сайтов, использующих reCAPTCHA, так много, что мы оцифровываем очень, очень много слов в день.
Pero ahora con Internet les acabo de enseñar un proyecto donde hemos coordinado a 750 millones de personas para digitalizar conocimiento.
Но сейчас, с интернетом, я только что показал вам проект, где мы с помощью 750 миллионов людей оцифровываем человеческие знания.
Es la cantidad de personas distintas que nos han ayudado a digitalizar al menos una palabra de un libro con captchas:
Это количество отдельных людей, которые помогли нам оцифровать как минимум одно слово из книги в reCAPTCHA:
Si repetimos el proceso con diez personas diferentes y todos están de acuerdo en la nueva palabra entonces tenemos una nueva palabra digitalizada con precisión.
Повторив это с 10-ю разными людьми, все из которых согласны с вводом нового слова, мы получим ещё одно точно оцифрованное слово.
O sea que la próxima vez que llenen un captcha, esas palabras ingresadas son palabras que vienen de libros que han sido digitalizados y que la computadora no pudo reconocer.
При следующем вводе капчи, знайте, что вы вводите слова, взятые из оцифровываемых книг, которые компьютер не смог распознать.
Hoy en día, si alguien ingresa un captcha, lo que tal vez no saben es que no sólo verifican que son humanos sino que además nos ayudan a digitalizar libros.
Вы можете не знать, но сегодня при вводе капчи, вы не только подтверждаете, что вы человек, но вдобавок вы помогаете нам оцифровывать книги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert