Sentence examples of "director" in Spanish

<>
En Holanda, el impacto causado por el asesinato del director de cine Theo van Gogh ha sido inmenso, dando impulso a la exigencia de que se creen leyes contra el "discurso del odio". В Нидерландах шок, вызванный убийством кинорежиссера Тео ван Гога, углубляется и уже привел к требованиям принятия закона против ненавистнических высказываний.
Un grupo de conocidos intelectuales nacionalistas, incluidos el director de cine Nikita Mijalkov, el artista Ilya Glazunov y los escritores Valentin Rasputin y Vasily Belov, intervino con una petición en la que tildaban la exposición de "nueva fase del satanismo consciente". Группа знаменитых представителей интеллигенции, придерживающихся националистических взглядов, включая кинорежиссера Никиту Михалкова, художника Илью Глазунова и писателей Валентина Распутина и Василия Белова, выдвинули петицию, назвавшую выставку "новым этапом сознательного сатанизма".
¿Hay un director de escena?" Режиссирует ли кто-то постановкой?".
Él es el director de UNAIDS. Главой ЮНЭЙДС.
Soy Rod Beckstrom, director ejecutivo de ICANN. Род Бекстром, руководитель компании ICANN.
Ya saben, la pequeña oficina del director. Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис,
El mejor joven director de orquesta del mundo. И один из величайших
Como director de tesis, hubo pocos como él. Ему не было равных в качестве научного руководителя.
¿No es así Sr. director financiero, astrofísico, ultra maratonista? Да, г-н ГенДир, астрофизик, ультра-марафонец?
Éste era el director del banco cuando todavía sonreía. Это - председатель банка в то период, когда он еще мог улыбаться.
Tampoco director general, ninguna empresa responsable, individualmente, de su construcción. Его не создала какая-то конкретная компания или гендиректор.
Aunque cuando elegí una profesión, como adulto, fue la de director. Но, когда я выбирал карьеру, как взрослый человек, я выбрал киноиндустрию.
¿Qué pueden decir sobre lo que el director hacía en realidad? Что, по-вашему, он здесь делает?
el actual Director de Estadísticas de la ONU dice que no es imposible. нынешний, вновь избранный глава отдела статистики ООН не говорит, что это невозможно.
Y Doug Pritchard, Director de Visualización de la Escuela de Arte de Glasgow. Апплодисменты И Дагу Притчарду, который руководит визуализаций в Глазго.
Como ha dicho Greg Bourne, director del Fondo Mundial para la Naturaleza en Australia: Как отметил глава Всемирного фонда дикой природы в Австралии Грег Бурн:
Hizo más por la universidad que cualquier director e, incluso, que cualquier otra persona. Он сделал для университета больше, чем любой президент, или кто-либо еще.
Mi foto aparece en la tapa del CD - - pero el director no emite un sonido. Но именно я приветствую вас на обложках CD ничего не играя.
Bush eligió como su vicepresidente a un hombre que una vez fue Director Ejecutivo de Halliburton. В качестве вице-президента Буш выбрал человека, который когда-то являлся гендиректором Халлибертона.
En efecto, Andrew Haldane, director de estabilidad financiera del Banco de Inglaterra lo llama nuestro "ciclo funesto". Глава отдела контроля финансовой стабильности Центрального Банка Англии ( Bank of England) Эндрю Холдейн даже назвал эту систему нашим "гибельным замкнутым кругом".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.