Sentence examples of "distintos" in Spanish

<>
50 modos distintos de medirlas. Имеется 50 способов его измерения:
Todos se ven muy distintos. Все они выглядят очень по-разному.
Se trata de mundos totalmente distintos. Два совершенно разных мира.
Todos somos distintos desde diferentes ángulos. Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Los distintos rostros de la Primavera Árabe Многоликая арабская весна
Es un juego entre dos enfoques distintos. Так что это действительно нечто между этими двумя подходами.
¿Qué los hace distintos al equipo de scuba? с чем же его едят, и что отличает его от акваланга,
El país se halla ante dos caminos distintos: Страна стоит перед двумя совершенно разными путями развития:
Bueno, desafortunadamente, los escépticos vienen de distintos bandos. К сожалению, позиции скептиков очень сильно разнятся.
Tiene 40 componentes distintos armado por otras personas. Индекс состоит из 40 разных частей, собранных разными людьми воедино.
Nuevamente, aquí se ven todos los distintos aportes. Это снова изображение отдельных частей.
Y hay distintos tipos de relaciones entre las personas. И виды отношений между людьми отличаются.
Eso será imposible de hacer con miembros tan distintos. Это может оказаться невозможным для некоторых государств.
Las personas tienen distintos puntos de vista de esto. Мнения людей по этому поводу различаются.
Nos ayuda a entender tantos pedazos distintos del mundo científico. Она помогает нам понять многие аспекты науки.
Contamos muchos, muchos planetas así, y son de distintos tamaños. Мы сосчитываем большое множество таких планет, и они разного размера.
en países distintos estos fines se alcanzan de formas diferentes. разные страны достигают этих целей по-разному.
Todo el mundo sabe que los distintos aparatos tienen vatios, ¿no? Всем известно, что у разных приборов есть мощность в ваттах, верно?
Todos esos tres son parecidos, aunque lo son en distintos contextos. Все три похожи, хотя они всё-таки разные, они похожи, но в разном контексте:
En realidad no somos europeos, somos muy pobres, somos muy distintos. Мы не являемся на самом деле европейцами, мы слишком бедные, мы слишком иные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.