Sentence examples of "división" in Spanish
Translations:
all299
разделение125
деление15
дивизия8
отдел5
отделение2
дивизион2
other translations142
Pero la división norte-sur hoy es obsoleta.
Но теперь понятие разрыва между севером и югом устарело.
Así, no creo que venga una división duradera.
Так что я не верю, что между Америкой и Европой может произойти длительный раскол.
Esa división oculta la uniformidad subyacente del pensamiento.
Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
Pero hay una división de funciones especializadas entre hombres y mujeres.
Но есть разграничение между специализированными ролями мужчин и женщин.
Durante casi medio siglo vivimos con una división artificial de Europa.
Более полувека мы жили в Европе, противоестественным образом разделенной на две части.
No existe la división entre "mundo occidental" y "mundo en desarrollo".
Нет таких категорий, как "Западный мир" и "развивающийся мир".
Nadie va a notar las líneas de división y los cambios.
Никто и не заметит разорванные линии и изменения.
Calderón no sólo se verá afectado por esta división ideológica artificial;
Кальдерон не только будет страдать от такого искусственного идеологического раздела, ему также придется справляться с тем же параличом, который досаждал Фоксу и его предшественнику Эрнесто Зедилло, начиная с 1997 года.
Pero hablar de una división en la Unión Europea no tiene sentido.
Но разговоры о распаде ЕС - это вздор.
guerra civil/tribal, régimen militar, "quedar atascado en una transición" y división.
гражданская/межплеменная война, военный режим, если Ливия "застрянет в переходном процессе", и раздел страны.
Vinieron después los años de la división provocada por la Guerra Fría.
Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем.
Otras veces surge un peligroso potencial de división entre europeos y estadounidenses.
Иной раз возникает возможность опасного противостояния между Европой и США.
El islam y el judaísmo nunca tuvieron esa clase de división mente-cuerpo.
В исламе и иудаизме тоже никогда не было подобного раскола между телом и душой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert