Sentence examples of "dormitorio" in Spanish
Son algo así como los arquitectos secretos del dormitorio.
Они как тайные архитекторы в вашей спальне.
Esta es una bobina de Tesla de 100,000 volts que yo construí en mi dormitorio, para consternación de mi madre.
Это 100,000-вольтовый трансформатор Теслы, который я соорудил в своей спальне, к большому удивлению моей матери.
Y en esos dormitorios, salas y garages, con cámaras web baratas, descansa el mundo de los grandes bailarines del mañana.
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
Sin embargo, tres días - sí, días - después de su condena, el presidente Richard Nixon ordenó que fuera puesto en libertad y que se le permitiera cumplir su condena en una confortable casa de dos dormitorios.
Однако спустя три дня - именно дня - после признания его виновным, президент Ричард Никсон приказал, чтобы его освободили из тюрьмы и позволили отбывать приговор в комфортабельном доме с двумя спальнями.
Lo que comenzó como chismes divertidos sobre la realeza y las estrellas del cine ha crecido hasta convertirse en un ataque masivo contra la privacidad y los periódicos sostienen que cualquier intento de sacarlos de los dormitorios es un ataque contra la libertad de expresión.
То, что в начале было занимательными сплетнями о членах королевской семьи и кинозвездах, вылилось в массированные нападки на конфиденциальность, притом что газеты заявляют, что любая попытка не пускать их в спальню является нападением на свободу слова.
"Dice que soy desordenado y que limpie mi dormitorio.
"Она говорит мне, что я неряха, и мне надо убраться у себя в комнате.
Delante del dormitorio de los estudiantes extranjeros se quemó una bandera japonesa.
Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг.
¿Y tuvimos que entrar en el dormitorio y luego borrar la cinta?"
Так что приходилось пробираться в его комнату в общаге и стирать ту запись?"
Por ejemplo,y esto es algo genial de Second Life, yo tenía un dormitorio.
И тогда - что очень связано с Second Life - у меня появилась комната.
en la universidad -en el dormitorio, al viajar -en un cuarto de hotel, acampando -básicamente sin nada, tal vez en una lancha.
в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере.
Ahora, a mí me gusta un rapidito tanto como a cualquiera, pero creo que hay mucho que ganar del sexo lento - de desacelerar en el dormitorio.
Если честно, Я тоже люблю "по-быстрому", и при этом я считаю, что столько всего может дать медленный секс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert