Exemplos de uso de "dual" em espanhol
Primero, los "radicales libres" contra los que actúan los antioxidantes realizan una función biológica dual.
Во-первых, "свободные радикалы", которым противодействуют антиоксиданты, выполняют двойственную биологическую функцию.
Ahmadinejad persigue un objetivo dual con su obsesión antisionista:
Ахмадинеджад со своей навязчивой идеей антисионизма преследует две цели:
Por el contrario, la Reserva Federal de Estados Unidos tiene un mandato dual:
В отличие от этого, Федеральная резервная система США обладает двойной сферой компетенции:
Como muchos países gobernados por regímenes autoritarios, Birmania tiene un sistema de tipo de cambio dual.
Как и во многих других странах, в которых господствуют авторитарные режимы, в Бирме система двойного валютного режима.
Dado este sistema de tipo de cambio dual, ocultar las ganancias derivadas del gas en Birmania se torna tarea fácil.
Учитывая эту систему двойного валютного режима, скрыть доходы от добычи газа в Бирме легко.
Es más, desde 2008, la política comercial de Estados Unidos deliberadamente abandonó el multilateralismo con la intención de contener a China mediante una estrategia dual:
Кроме того, начиная с 2008 года в своей торговой политике Соединенные Штаты сознательно отказались от многосторонности в целях сдерживания Китая через двойную стратегию:
La existencia de dos clases de trabajadores (los que tienen contratos permanentes y los que tienen empleos temporales) ha producido un mercado laboral cada vez más dual e inequitativo.
Существование двух видов рабочих - на постоянном и временном контракте - ведёт к раздвоению и неравенству на рынке труда.
Los gobiernos podrían promover la entrada al mercado laboral permanente por etapas mediante la introducción de una protección gradual del empleo, con lo cual se evitaría la formación de un mercado de largo plazo dual.
Правительства могли бы содействовать выходу на рынок постоянной работы поэтапно, предоставив ступенчатую защиту занятости, и, таким образом, избежать образования долговременного двойного рынка.
Dado que las fuerzas terrestres de EU e Inglaterra están en inferioridad numérica para la mayoría de los combates y debido a que el terreno presenta muchos obstáculos, esta ofensiva dual sería altamente riesgosa de no ser por el poderío aéreo.
Наземным военным частям США и Великобритании, которым в большинстве сражений будут противостоять численно превосходящие их силы противника, а также труднопроходимая местность, будет рискованно преодолевать эту двойную линию обороны, и этим будут заниматься воздушные силы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie