Sentence examples of "dudas" in Spanish with translation "сомнение"
Translations:
all547
сомнение327
сомневаться96
колебаться16
усомниться3
неуверенность2
засомневаться2
задумываться1
other translations100
Pero estábamos exentos de dudas, de tener miedo.
Но мы приняли как должное свой страх и свои сомнения.
Pero tan fastuoso espectáculo dejó también dudas sin despejar.
Но напыщенность также оставила мучительные сомнения.
Tampoco había dudas sobre las elecciones legislativas del 2000:
Не вызывают сомнений и результаты выборов 2000-го года:
No debe haber dudas sobre lo que hay en juego.
Сомнений относительно того, что находится под угрозой, не должно быть.
Tengo pocas dudas sobre su voluntad y capacidad para hacerlo.
У меня нет никаких сомнений в его готовности и способности достичь поставленной цели.
Nadie en el gobierno tenía dudas sobre cuáles eran sus intenciones.
Ни у кого в правительстве не было сомнений касательно того, что она намеревалась сделать.
¿Por qué, entonces, hay tantas dudas de que el euro pueda sobrevivir?
Почему же тогда существуют столь сильные сомнения в том, что евро может выжить?
Sin embargo, el mensaje de Samaras no despeja las dudas sobre su postura:
Однако послание Самараса не проясняет сомнений по поводу его позиции:
Pero la respuesta a tales dudas y consternación es más Europa, no menos.
Но ответом на такие сомнения и уныние должно быть больше единой Европы, а не меньше.
La investigación subsiguiente realizada por los historiadores de la ciencia deja pocas dudas:
Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
Naturalmente, las dudas sobre la minoría gobernante no son exclusivas de la India.
Конечно, сомнения в отношении элиты в Индии не являются чем-то уникальным.
No obstante, las palabras del Papa fueron claras y no dejaron lugar a dudas.
Но слова Папы ясны и не оставляют никаких сомнений.
Hay grandes dudas sobre si podría eliminar el programa nuclear iraní desde el aire.
Есть серьезные сомнения в том, можно ли будет остановить иранскую ядерную программу с воздуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert