Sentence examples of "dure" in Spanish with translation "длиться"
Tal vez el fin llegue de manera diferente, pero es difícil imaginar que la época del excepcionalismo estadounidense dure indefinidamente.
Возможно конец наступит и по-другому, но трудно представить себе эру американской исключительности, длящуюся вечно.
Una recesión épica, ocasionada por una crisis financiera, como la que aún estamos experimentando, no es un acontecimiento que dure un año.
Сегодняшний эпохальный экономический спад, вызванный финансовым кризисом, будет длиться не один год.
Aun con una lograda política anticíclica, es probable que esta recesión dure más y resulte más dañina que cualquier otra desde la gran depresión del decenio de 1930.
Даже если антициклическая политика окажется успешной, этот спад, по всей вероятности, будет длиться дольше и принесёт больше ущерба, чем любой экономический кризис со времён депрессии 1930-х годов.
Algunos pensaban que este sistema duraría para siempre.
Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно.
Por supuesto, una buena protección solamente dura mientras persista esa correlación.
Конечно же, хороший хедж длиться столько, сколько существует такая корреляция.
Ese tipo de pérdida confianza puede durar muy probablemente por años.
Этот вид потери уверенности может длиться годами.
Por supuesto, los alejamientos persistentes de la paridad no duran para siempre.
Конечно, постоянное колебание около паритетного уровня будет длиться вечно.
Por supuesto, las fluctuaciones, o "swings", persistentes que se apartan de la paridad no duran para siempre.
Конечно, даже продолжительные отклонения от паритета не длятся вечно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert