Sentence examples of "emociones" in Spanish
Translations:
all242
эмоция185
взволновать8
переживание4
возбуждение4
трогать3
волновать3
other translations35
Si esto no te maravilla, entonces no tienes emociones.
Если у вас от этого не "едет крыша", значит, вы бесчувственный человек.
Y hay tres emociones que no tienen palabras en inglés:
Есть ещё три аспекта, не имеющих эквивалента в английском языке.
"Francamente, es mi manera de sentir emociones en la vida".
"Честно говоря, это мой способ получать удовлетворение от жизни".
Pero, en el mejor de los casos, tengo emociones encontradas.
Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
A veces, evidentemente, el ser compasivo puede generarnos emociones difíciles de controlar.
Конечно иногда сострадание приносит чувства, которые очень сложно контролировать.
Estas mismas emociones nos llegan a todos mientras nos enfrentamos al mundo.
С этими же чувствами мы все сталкиваемся как только выходим в мир.
Para tener emociones, no es preciso adentrarnos demasiado rápido en el desierto.
Аплодисменты Нам не стоит слишком быстро отправляться в пустыню.
No todos los partidos de fútbol están cargados de violencia y emociones negativas.
Не все футбольные игры полны негативных чувств и жестокости.
Conectamos "eventos" y "emociones" y las transformamos de manera instintiva en una secuencia fácilmente comprensible.
Мы соединяем события и чувства и инстинктивно трансформируем их в понятные эпизоды.
Mi nueva vida consiste en tratar de entender lo bello, lo bonito y las emociones.
Моя новая жизнь - попытка понять, что же такое красота, привлекательность и чувства.
Si acaso, algunos de los seguidores demócratas de Obama desearían que mostrara más emociones al responder a las críticas.
Если уж на то пошло, то некоторые из демократических приверженцев Обамы хотели бы, чтобы он был более эмоционален в ответ на критику.
Incluso hasta un año después, los padres estadounidenses tenían más probabilidades de expresar emociones negativas, comparados con los franceses.
Даже годы спустя американские родители скорее выражали негативные чувства, в сравнении с французскими родителями,
Las reacciones de la gente ante estos acontecimientos dependen de sus emociones y de su sentido de la justicia.
Реакции людей на эти события зависят от их эмоционального состояния, а также их чувства справедливости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert