Sentence examples of "empobrecido" in Spanish

<>
Al aumentar la distancia entre los ricos y los pobres del mundo, el empobrecido Sur busca un hogar o un puesto de trabajo en el desarrollado Norte. Разрыв между богатыми и бедными растет, бедный Юг пытается обрести дом или работу в развитом Севере.
Algunos líderes de Asia central están en el poder desde hace muchos años, y sólo Kirguistán, el más empobrecido de los cinco, desarrolló un sistema político multipartidario y competitivo. Некоторые руководители стран Центральной Азии находятся у власти в течение многих лет, и только в Кыргызстане, самой бедной стране из пяти, была разработана конкурентоспособная многопартийная политическая система.
BERLÍN - La misión del mundo de responder al alarde de poder militar de Corea del Norte no se vuelve más sencilla por tener enfrente un país empobrecido y, en la práctica, derrotado. БЕРЛИН - Дать ответ на воинственное бряцание оружием Северной Кореи - задача для всего мира - ничуть не облегчается тем фактом, что противостоять придется бедной стране, победа над которой уже почти одержана с минимальными затратами.
Puedo imaginar con facilidad alternativas, como victorias comunistas en las elecciones posteriores a la Segunda Guerra Mundial en Italia y Francia, que habrían hecho que las naciones del norte rico se hubieran empobrecido. Мне легко представить себе такие альтернативны, как победа коммунистов на выборах в Италии и Франции после второй мировой войны, что привело бы к бедности стран, относящихся сегодня к богатому Северу.
Malawi, un país sin salida al mar y empobrecido, bajo el liderazgo del presidente Bingu wa Mutharika duplicó su producción de alimentos anual desde 2005 a través de un esfuerzo pionero destinado a ayudar a sus agricultores más pobres. Не имеющая выхода к морю и экономически неразвитая страна Малави смогла под руководством президента Бингу ва Мутарика удвоить объём своего ежегодного производства пищевых продуктов с 2005 г. посредством внедрения новаторского проекта по оказанию поддержки беднейшим фермерам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.