Sentence examples of "en casa" in Spanish

<>
No tengo computadora en casa. У меня дома нет компьютера.
El día anterior, el esposo la golpeó porque ella no estaba en casa a tiempo para prepararle su comida. В предыдущий день муж избил ее за то, что она вовремя не пришла домой, чтобы приготовить ему ужин.
Es aburrido quedarse en casa. Сидеть дома скучно.
Es tomar un desconocido inocente y tratarlo como a un amigo a quien recibimos en casa para crear y fomentar entendimiento, o respeto, o amor. Это когда вы относитесь к невинному незнакомцу как к другу, которого вы приглашаете к себе домой, чтобы накормить его и достичь понимания, или уважения, или любви.
Yo estudio esperanto en casa. Я изучаю эсперанто дома.
Es el mismo gesto que hace cuando llega a su casa después de un largo día, apaga el motor del auto y dice, "Ah, estoy en casa". Эта та улыбка, с которой вы после бесконечного дня приходите домой.
No había nadie en casa. Никого не было дома.
¿La llevaste en coche a casa ayer por la noche? Ты отвёз её домой на машине вчера ночью?
¿Ayer Ken estaba en casa? Кен был вчера дома?
En este punto, ¿puede el niño ir a su casa? Может ли мальчик теперь вернуться домой?
Chávez en casa y afuera Шавез дома и заграницей
Podíamos aterrizar en cualquier momento y regresar a casa en avión. Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете.
Él no está en casa. Его нет дома.
Si empiezan una llamada en una red celular y llegan a casa, se les sigue facturando. Если вы начали звонок по сотовой связи и возвращаетесь домой, деньги капают.
Tom estaba solo en casa. Том был один дома.
Así que podrían disfrutar de su video TED favorito en el viaje de regreso a casa. Так что вы можете наслаждаться своим любимым TED видео, во время долгого перелета домой.
¿Está tu madre en casa? Твоя мать дома?
Entonces, cuando íbamos en el carro a casa y ella estaba mirando por la ventana y dice: Мы уже едем домой, а она смотрит в окно и всё о своем:
Papá no está en casa. Папы нет дома.
Pero en ambos casos, no los envié a casa y no creo que haya sido un descuido. В обоих случаях, я не отправил их домой и не припоминаю никаких недочётов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.