Sentence examples of "en cierto sentido" in Spanish
Translations:
all78
в некотором смысле19
в каком-то смысле15
в известном смысле2
в некотором роде1
в некотором отношении1
other translations40
En cierto sentido, Arafat es la Autoridad Palestina (AP).
В определенном смысле, Арафат - это Палестинская Администрация (ПА).
En cierto sentido, el machismo ha pasado a la clandestinidad.
В определенной степени мачизм ушел в подполье.
Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido.
Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно.
Hemos estado hablando de mejorar al paciente, en cierto sentido.
Итак, мы говорили о поддержке пациента, в определённой степени.
Este es, en cierto sentido, el último legado de este mapa.
Вот такое получилось наследие этой карты.
En cierto sentido, la solución a este reto es clara como el día.
В определенном смысле решение этой проблемы ясно как день.
En cierto sentido es casi como en el viejo sueño de Miguel Ángel.
В определенном смысле это очень похоже на старый миф о Микеланджело.
Lo que es muy extraño ya que en cierto sentido es una escuela.
Что немного странно, ведь это своего рода школа.
Vean, pienso el cálculo, en cierto sentido, como la maquinaria de la matemática.
Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики.
La idea de que Obama carece de un plan es correcta en cierto sentido:
Тот факт, что у Обамы нет плана, правдив по сути:
Bueno, deben saber que, en efecto, el borde realmente esá ahí en cierto sentido.
Вы знаете, в определенном смысле, там действительно есть контур.
Todos odiamos la ambigüedad moral en cierto sentido, y, sin embargo, es absolutamente necesaria.
Мы все в некоторой степени не любим моральную двусмысленность, однако она абсолютно необходима.
En cierto sentido, el fin del mundo unipolar podría ser realmente la "Hora de Europa".
В некоторой степени конец униполярного мира вполне мог бы стать "Часом Европы".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert