Sentence examples of "energéticamente" in Spanish
Y resulta que un sonido como este es la manera más energéticamente eficiente y práctica para transmitir su llamado a través de los campos y sabanas.
Оказывается, такой звук - наиболее энергетически и практически эффективный способ передачи крика через поля и саванны.
Philip Verleger, respetado analista energético, sostiene que en 2023, quincuagésimo aniversario del "proyecto de independencia" de Nixon, los EE.UU. serán energéticamente independientes, en el sentido de que exportarán más energía que la que importarán.
Филипп Верлегер, уважаемый эксперт в области энергетики, утверждает, что к 2023 году, к 50-летней годовщине предложенного Никсоном "Проекта независимости", США будет энергетически независимой, в том смысле что она будет экспортировать больше энергоресурсов, чем импортировать.
Y entonces, decidimos que lo que realmente es es que está completamente cerrada a nivel material, es decir, nada entra o sale, ningún material, y energéticamente abierta Eso es esencialmente lo que es el planeta Tierra.
И тогда мы решили, что биосфера это то что полностью физически изолированно - то есть, ничто не выходит ничто не попадает внутрь, никаких веществ - и энергетически открыта, каковой, по сути, и является наша планета Земля.
La peligrosa fantasía de la independencia energética
Опасные фантазии об энергетической независимости
La independencia energética en un mundo interdependiente
Энергетическая независимость во взаимозависимом мире
La gaspromización de la seguridad energética europea
Газпромизация европейской энергетической безопасности
Para concluir, China necesita una nueva estrategia energética.
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия.
la independencia energética, un factor clave en la soberanía nacional.
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете.
Las cuestiones ambientales, climáticas y energéticas nos conciernen a todos.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Más bien, debemos encontrar mejores maneras de manejar la interdependencia energética.
Вместо этого мы должны найти лучшие способы уживаться с энергетической взаимозависимостью.
La naturaleza interdependiente de nuestra infraestructura energética exige un enfoque multilateral.
Взаимозависимая природа нашей энергетической инфраструктуры требует многостороннего подхода.
La política energética es un perfecto ejemplo de una estrategia desacertada.
Энергетическая политика является превосходным примером ошибочной стратегии.
El enorme potencial energético de África permanece en inmensa medida desaprovechado.
Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert