Sentence examples of "enlace directo" in Spanish
Esto les permite encontrar los nodos de enlace en cualquier entramado de átomos.
Это позволяет им открывать связывающие узлы в любой решетке атомов.
Entonces se trata de un conflicto directo entre el yo que tiene experiencias y el yo que recuerda.
И появляется прямой конфликт между испытывающим и помнящим я.
Tiene un enlace doble, tiene un alcohol en el extremo, entonces es "ol", y por eso lo llamamos cis-3-hexanol.
Есть одна двойная связь, и символ спирта в конце, поэтому это спирт, и называется он цис-3-гексенол.
Entonces, piensen que ese enlace pueda apuntar prácticamente a cualquier documento que imaginen.
Представить, что любая ссылка могла вести к практически любому документу, который только можно представить.
Cada enlace que ven graficado aquí es una conexión real entre algo que alguien dijo y un contenido.
Каждая из связей, представленных здесь, соединяет чьи-то слова с частью контента.
Así que si van a la exposición, vayan directo al pabellón danés.
Если вам доведётся побывать на Экспо 2010, идите прямо в датский павильон.
Alguien dice tener un enlace a algo interesante, y sale una canción pop de los años 80.
Кто-то говорит, что ссылка ведет на что то интересное, а на самом деле на попсовую песню 80х.
En el otoño del 2010, un amigo de Guatemala le envió a Octavio un enlace con el TEDTalk.
Осенью 2010-го друг из Гватемалы послал Октавио ссылку на выступление на TED.
Vemos un niño como ella por como cada clase de 30 niños que va directo al punto.
В каждом классе из 30 учеников найдется один ребенок, который доберется сразу до сути.
Y crea una red de área corporal que va a una puerta de enlace.
образуя т.н. "телесную вычислительную сеть" с помощью шлюза.
El capital paciente no es cómodo para las personas que buscan soluciones simples, categorías simples, porque no vemos la ganancia como instrumento directo.
Долгосрочный капитал неудобен для людей, ищущих простые решения, легкие пути, потому что мы рассматриваем прибыль не как грубый инструмент.
Así que si van a 23andMe o si van a councilofdads.com, pueden hacer clic en un enlace.
Если вы зайдёте на сайт 23andMe.com или на сайт councilofdads.com, вы можете пройти по ссылке,
Bueno, hace un par de años un amigo me escribió un correo con un enlace de YouTube y me decía:
Пару лет назад друг послал мне ссылку, YouTube-ссылку, и сказал:
Y que está desesperada por encontrar más evidencias para el enlace.
И она уже отчаялась найти больше подтверждений этой связи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert