Sentence examples of "entrando" in Spanish

<>
Bien, aquí tenemos varios pingüinos entrando. Смотрите - вот идут несколько пингвинов.
Aquí está RHex entrando al bosque. "Шестиног" отправляется в лес.
"¿Por qué están entrando en este conflicto? "Зачем вы вмешиваетесь в этот конфликт?
¿Porque están entrando a Facebook o a Twitter? Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером?
Vi que la computadora estaba entrando a nuestras casas. и я увидел, что компьютеры стали появляться в домах.
¿Estamos entrando en una época de geopolítica mediante el chantaje? Не начинается ли сейчас эра геополитики с помощью шантажа?
Todas están en el estanque y nadie está entrando allí. Их надо искать в пруду, но никто не хотел лазять в пруду.
No es sorprendente que todo el mundo esté entrando en esto, ¿verdad? Неудивительно, что всем это интересно, верно?
La primera es la mujer trabajadora, entrando a la fuerza de trabajo. Во-первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда.
Muchas economías europeas ya se están desacelerando y algunas están entrando en recesión. Китай и Азия являются особенно уязвимыми, учитывая их торговые связи с США.
Estamos entrando a una segunda generación sin progreso en términos de vuelos espaciales tripulados. Появилось уже второе поколение тех, кто живет в ситуации отсутствия какого-либо прогресса в области полетов человека в космос.
Más allá de las ciudades, todas estas detecciones y activaciones están entrando en nuestros objetos cotidianos. Помимо городов это очувствление и исполнение проникают в предметы нашего ежедневного пользования.
En otras palabras se acelera todo el proceso de mil millones de personas entrando en la prosperidad. Иными словами, мы наблюдаем, как в ускоренной съёмке, весь процесс достижения процветания для 1 миллиарда человек.
Así que mientras más vas bajando por el mapa de conocimiento, vamos entrando a aritmética más avanzada. И если вы продолжите далее следовать карте знаний, вы перейдете к более сложным задачам по арифметике.
La primera es las mujeres entrando al mercado laboral, la segunda el envejecimiento de la población mundial. Первая тенденция - это жещины, заполоняющие рынок труда, а вторая - стареющее население планеты.
Estamos entrando al la tercera etapa, que es a lo que me refiero, y es donde conectamos los datos. Мы подходим к третьему этапу, о котором я и рассказываю, где мы связываем данные.
Acaban de ver allí a Motts, el ingeniero de investigación, entrando al sistema de resonancia magnética y llevaba gafas. Только что вы видели Моттса, инженера-исследователя, который проходит МРТ в дисплейных очках.
Saben, ahora estamos entrando en China, queremos estar ahí, pero hay tantas personas que no tendrán acceso a escribir un blog. Мы уже проникаем в Китай, мы хотим там быть, но знаете, есть множество людей, которые не имеют доступа, чтобы писать блоги.
Los usuarios pueden ir adonde quieran, pero al menos hay señales que les advierten que están entrando a un vecindario peligroso. Пользователи все также смогут зайти на любой сайт, но, по крайней мере, они получают предупреждение, что попадают в опасную окружающую среду.
Así han acabado entrando en una barrena deflacionaria y padecen una grave -y potencialmente permanente- desventaja competitiva respecto de los países acreedores. Это подтолкнуло их в дефляционный штопор и поставило их в существенное - и, возможно, постоянное - конкурентно невыгодное положение по отношению к странам-кредиторам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.