Sentence examples of "entrelazados" in Spanish
De hecho, el comercio asiático y los flujos de activos están cada vez más entrelazados.
Действительно, азиатские торговые и товарные потоки становятся все более и более связанными.
En un, ahora famoso, corto de CNN, se les puede ver sentadas en el suelo, sus brazos entrelazados.
В теперь уже известном видео от CNN вы можете их увидеть сидящими на земле, их руки соединены.
Nosotros los europeos formamos parte irrenunciable de una estrecha red, entrelazados en un solo tejido que representa nuestro destino.
Ибо мы европейцы пойманы в сеть, избежать которой невозможно, связаны единой нитью судьбы.
Porque sólo una vez antes el destino de las personas y el destino de toda la humanidad han estado tan entrelazados.
Потому что только однажды судьбы отдельных людей и судьба всего человечества были настолько взаимосвязаны.
sus islas y sus playas y sus pueblos, entrelazados por la diplomacia, el comercio, el matrimonio, el petróleo, el vino y los grandes barcos.
его островами и берегами, и людьми, связанными дипломатией, торговлей, маслом, вином и длинными галерами.
Que se haya convocado en Damasco una cumbre del "eje del mal" de Oriente Medio -Irán, Hezbollah, Siria y Hamas- inmediatamente después del llamado del presidente George W. Bush a una conferencia de "moderados" para promover una paz palestino-israelí demuestra una vez más cuán entrelazados están los problemas de la región.
То, что саммит ближневосточной "оси зла" (при участии Ирана, "Хезболла", Сирии и "Хамас") в Дамаске был созван вскоре после призыва президента Джорджа Буша к созыву конференции "умеренных" для способствования мирному урегулированию израильско-палестинского конфликта, еще раз демонстрирует сложность проблем региона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert