Sentence examples of "equivocadamente" in Spanish with translation "неправильный"

<>
Pero esa una pregunta equivocada. Но это неправильный вопрос.
La lección equivocada de Munich Неправильно усвоенный урок Мюнхена
Esa es la decisión equivocada. Это было неправильно.
Tom tomó el bus equivocado. Том сел на неправильный автобус.
Estaba equivocado en muchas cosas. Мои представления о многом были неправильны.
Nada podría estar más equivocado. Трудно вообразить себе более неправильное обвинение.
Pero esta interpretación es totalmente equivocada. Однако такая интерпретация категорически неправильна.
Todo mundo tiene la idea equivocada. У всех неправильное представление.
Pero saben, estaba creyendo en lo equivocado. Но вы знаете, я просто верила в неправильные вещи.
No obstante, Turquía y Azerbaiyán están equivocados. Но Турция и Азербайджан поступают неправильно.
La idea equivocada sobre Francia de François Hollande Неправильная идея Франции Франсуа Олланда
Aplicar políticas públicas equivocadas puede inducir una recesión. Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
Así que no se pueden colocar de manera equivocada. Поэтому вы не можете соединить их неправильно.
falta de capital, las personas equivocadas, malas condiciones de mercado. недостаток финансирования, неправильные люди, плохой рынок.
en este caso, el ignorante gaijin, de hacer una elección equivocada. в этом случае незнающего иностранца от неправильного выбора.
En resumen, el análisis de Baverez apunta en la dirección equivocada. Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении.
Sin embargo, las tasas de interés de casi cero pueden incentivar actividades equivocadas. Однако продленные практически нулевые процентные ставки могут способствовать неправильным видам деятельности.
Una de las razones tiene que ver con la sensación de estar equivocado. Одна из причин, на самом деле имеет отношение к ощущению неправильного.
Pero muchos de esos juicios estarán equivocados si no tienen información científica eficaz. Однако многие из таких решений будут неправильными без эффективного научного вклада.
si bien estos modelos tienen una base científica, también pueden estar muy equivocados. в то время как в этих моделях есть некоторая научная основа, они могут привести к очевидно неправильным результатам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.