Sentence examples of "escuchando" in Spanish with translation "слушать"
Translations:
all752
слышать256
слушать252
услышать151
послушать36
выслушивать18
прослушивать10
подслушивать6
обращать внимание3
наслушаться1
прослушиваться1
other translations18
¿Cuántos canales individuales estoy escuchando de esa mezcla?
Сколько отдельных каналов в этом смешении вы слушаете?
Escuchando, entendiendo y emocionándose con una pieza de Chopin.
внимательно слушали и были глубоко тронуты Шопеном.
Creo que básicamente hay gente en India con audífonos, escuchando.
думаю, там просто слушают ребята в наушниках в Индии.
Y está escuchando varios idiomas en los audífonos que tiene puestos.
И она слушает разные языки из наушников, что у неё в ушах.
Tal vez seamos los primeros en Estados Unidos en estar escuchando esto.
Может быть, мы первые люди в США, начавшие слушать его.
Es una de esas canciones que te puedes pasar escuchando horas enteras.
Это одна из тех песен, которые можно слушать целыми часами.
Cuando estoy escuchando, cuando no lo estoy usando, te puedo ayudar a transmitir tus mensajes.
когда я слушаю, когда я не пользуюсь, я могу помочь вам передавать ваши сообщения;
O, cuando está más relajado, baja la cabeza y las orejas a ambos lados escuchando.
Или, когда она расслабляется, голова опускается, а уши слушают, вертясь в разные стороны.
Y por dentro yo estaba escuchando a Nusrat Fateh Ali Khan porque él es caótico.
А внутри я только что слушал Нусрата Фатех Али Хана, потому, что он хаотичен.
En una comunicación, pasamos el 60% del tiempo escuchando, pero no somos muy buenos en eso.
Общаясь, приблизительно 60% времени мы слушаем, но мы не очень хорошие слушатели.
Ellos no son como Uds, que pueden estar sentados y pasar así horas y horas escuchando.
Они не способны сидеть спокойно, как мы с вами, и часами слушать преподавателя.
Afortunadamente, pude contestar A, y lo digo con toda honestidad, en caso de que mi asegurador me esté escuchando.
К счастью, я смог ответить A, и я отвечал честно, на случай, если мой страховой агент слушает.
Así, gradualmente en estos tres días, empiezan como a tratar de descifrar ¿por qué estoy escuchando todo este rollo irrelevante?
И так, постепенно, в течение этих трех дней, вы начинаете как бы пытаться выяснить себе, ну зачем же я слушаю всю эту ерунду?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert