Sentence examples of "espacial" in Spanish
El orden espacial de estas imágenes es realmente significativo.
Но пространственное расположение изображений имеет определенный смысл.
La resolución espacial de la tomografía cerebral se duplica cada año.
Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно.
El razonamiento espacial está profundamente conectado a cómo entendemos mucho del mundo a nuestro alrededor.
Пространственное мышление тесно связано с тем, как мы понимаем мир вокруг нас.
En mucho de lo que queremos que los ordenadores nos ayuden, en primer lugar, es inherentemente espacial.
По большей части, мы хотим, чтобы компьютеры помогли нам, в первую очередь, с тем, что пространственно.
La tomó este objeto, la nave espacial Voyager.
Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер".
Por ejemplo, puedes usar el verbo "ir" y las preposiciones "a" y "de" en un sentido espacial literal:
Например, использование глагола go и предлогов to и from в буквальном пространственном смысле:
Bob Bigelow, una estación espacial privada y Carmack.
Боб Бигелоу - частную космическую станцию и Камрок.
Y la parte que no es espacial puede a menudo espacializarse para permitir a nuestro cerebro darle mayor sentido.
А то, что не пространственно, может стать таковым, чтобы быть более доступным нашему пользовательскому обеспечению.
Eso daría lugar a una carrera espacial totalmente nueva.
Это было бы началом новой космической гонки.
Los científicos comenzaron a comprender cómo funciona la memoria espacial rastreando las neuronas individuales en ratas o ratones mientras ellos exploran el ambiente en busca de alimento.
Учёные начали понимать принципы работы пространственной памяти при помощи записи отдельных нейронов у крыс и мышей, когда те исследуют окрестности в поисках еды.
Estamos viendo una precisión milimétrica en lo espacial y también de milisegundos usando 306 SQUIDs -dispositivos superconductores de interferencia cuántica- para detectar campos magnéticos que cambian a medida que pensamos.
Мы смотрим с миллиметровой точностью в пространственном отношении и миллисекундной точностью, используя 306 SQUIDs - это сверхпроводящие устройства квантовой интерференции - для снятия магнитных полей, которые меняются в процессе мыслительной деятельности.
El diseño de un experimento para una sonda solar espacial.
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда.
Así puede haber otro universo a un milímetro de nosotros, pero no podríamos percibirlo, porque ese milímetro está contenido en una cuarta dimensión espacial, y nosotros estamos atrapados en nuestras tres.
Таким образом, еще одна вселенная может находиться в миллиметре от нашей, но мы об этом не знаем, потому что этот миллиметр находится в четвертом пространственном измерении, а привычное для нас пространство заключено только в три измерения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert