Sentence examples of "específicos" in Spanish
Para estos pacientes específicos suturamos estos materiales.
Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы.
Hay maestros bastante eficaces en algunos lugares específicos.
В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей.
Aunque solamente tenemos una docena de medicamentos específicos.
Однако для сравнения, у нас есть только десяток специализированных препаратов.
Hay cuatro temas específicos que ahora dominarán el escenario:
Сегодня на первый план выходят четыре основных вопроса:
firmes en cuanto a principios, flexibles en aspectos específicos.
жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Las fuerzas son generales, pero los resultados serán específicos.
Силы, стоящие за этими изменениями, универсальны, но они принесут конкретные результаты.
¿Es la imitación de gestos específicos lo que importa?
Возможно, важно воспроизведение конкретных жестов?
En realidad podemos ser más específicos al definir nuestro universo.
Но мы можем быть более конкретными в определении нашей Вселенной.
Entonces, ¿a qué se parecerían alguno de los desafíos específicos?
Итак, как некоторые характерные испытания выглядят?
Y puedes dividirlo por condados ya que son condados específicos.
Это можно видеть на примере округов.
También podemos conectarnos con personas en base a intereses muy específicos.
Мы также можем знакомиться с людьми в зависимости от наших особых интересов.
Atenderemos las insuficiencias en nuestra postura militar mediante compromisos nacionales específicos.
Мы ликвидируем недостатки наших военных сил посредством конкретных национальных обязательств.
estamos planteando requerimientos y expectativas reales y específicos al gobierno iraquí".
мы выдвигаем реальные, конкретные требования к иракскому правительству".
Y eso puede hacerse aumentando mucho la densidad en puntos muy específicos.
Этого можно добиться, сильно увеличив плотность в отдельных местах.
Y me llevó a través de ejemplos específicos de cuándo realmente lo necesitaba.
Он привёл конкретные примеры, когда это действительно было нужно.
Y puedo adentrarme en lo que he hecho en periodos de tiempo específicos.
Я могу просмотреть, что я сделал в выбранных временных рамках.
Finalmente, la nueva institución regional y los proyectos específicos requieren fuentes de financiación diversificadas.
Наконец, для новых региональных предприятий, как и конкретных проектов, потребуются разнообразные источники финансирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert