Sentence examples of "estar sentado" in Spanish with translation "сидеть"
y lo mejor de su trabajo surge de estar sentado en la cocina de su madre en Zúrich en completo silencio valiéndose sólo una regla de cálculo.
и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой.
Ésa es la razón por la que estar sentado junto al lecho mortuorio -e incluso yacer en él- de una muerte estadística puede resultar más tolerable, al fin y al cabo.
Вот почему сидеть рядом и даже лежать на смертном ложе статистической жизни может в итоге быть более терпимым.
Recuerdo estar sentado en mi escritorio siendo la unica persona en el mundo que sabia que esa carne de ballena que se vendia en el mercado era realmente carne de delfin y que era toxica.
Я помню, как сидел за столом, осознавая, что я единственный в этом мире знаю, что китовое мясо, которое продают на этих рынках, на самом деле мясо дельфина, и оно ядовитое.
El oficial estaba sentado y exigía unas 3.000 rupias en sobornos.
Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки.
Estaba sentado en una mesa con siete u ocho de estos chicos.
Сидел за столом с еще семью или восьмю другими ребятами.
Cuando lo conocí por primera vez estaba sentado en el regazo de su abuela.
Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
La respuesta a esa pregunta depende de quién esté sentado en torno a esa mesa.
Ответ на вопрос варьируется в зависимости от того, кто сидит за столом.
Cada uno de nosotros, dependiendo de donde está sentado, experimentará este sonido de forma bastante diferente.
Каждый из нас, в зависимости от того, где сидит ощутит достаточно разный звук.
Estaba sentado al lado de un travesti con una larga peluca negra y con mascara corriéndole por las mejillas.
Он сидел напротив трансвестита с длинным черным париком и тушью, стекавшей по ее щекам.
Estaba sentado al borde de la carretera, viendo cómo se desplegaba una de nuestras campañas y meses después escribió:
Он сидел на обочине дороги, наблюдая развертывание одной из подобных кампаний по борьбе с полиомиелитом, и несколько месяцев спустя он написал:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert