Sentence examples of "estudiar" in Spanish with translation "учиться"
Translations:
all895
изучать407
исследовать334
учиться65
учить17
рассматривать7
обучаться5
изучаться3
обследовать1
подучивать1
other translations55
Este trabajo es bueno, lo malo es que no puedo estudiar.
Эта работа хороша, плохо то, что я не могу учиться.
¿a quién le gustaría estudiar con un profesor partidario de la tortura?
кто захочет учиться у профессора, который поддерживает пытки?
Pese a la "inminente ruina", los estudiantes deben estudiar, generar proyectos y tomar exámenes finales.
Несмотря на "неминуемое разрушение", студенты должны учиться, готовить проекты и сдавать итоговые экзамены.
Y se nos dice que tenemos que estudiar más y concentrarnos más o conseguir un tutor.
И нам говорят, что нам нужно учиться усердней или сильнее концентрироваться или находить репетитора.
Raramente se escuchan historias de hombres que no permiten a sus esposas estudiar, trabajar o salir de día.
Редко можно услышать, что мужчины запрещают своим женам учиться, работать или выходить в течение дня.
Las mujeres todavía tienen prohibido manejar coches, viajar solas y trabajar o estudiar sin el permiso de un pariente varón.
По-прежнему, саудовским женщинам запрещено водить автомобили, передвигаться самостоятельно, а также работать или учиться без разрешения родственников-мужчин.
No podía estudiar por la noche como el resto de los chicos porque la linterna de queroseno suelta humo y le dañaba los ojos;
который не мог учиться ночью в своей деревне, как другие деревенские дети, потому что керосиновая лампа коптила и дым резал глаза.
La democracia ha arraigado en casi todos los rincones de Europa y los europeos disfrutan ahora de una libertad mucho mayor para vivir, trabajar y estudiar donde y como les plazca.
Демократия утвердилась почти во всей Европе, и её жители сейчас намного более свободны жить, работать и учиться там, где они пожелают, и так, как они пожелают.
Se debería alentar a los estudiantes iraníes a visitar y estudiar en universidades asiáticas, donde descubrirían la confianza que los jóvenes estudiantes chinos e indios tienen en el futuro -lo cual bien podría tener como resultado que los jóvenes iraníes reflexionasen sobre por qué no comparten ese optimismo.
Иранских студентов нужно привлекать посещать азиатские университеты и учиться в них, где они смогут увидеть, насколько уверены молодые китайские и индийские студенты в будущем - что также может привести к размышлениям о том, почему молодые иранцы не разделяют этот оптимизм.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert