Sentence examples of "estupendo" in Spanish
Empezamos a vender autos eléctricos, lo que es estupendo.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово.
Y como pueden imaginar, es un tiempo estupendo y muy enérgico.
Можете себе представить, что это за чудесное время, наполняющее нас энергией.
pero no tenia ni idea del trabajo tan estupendo que tenia.
и я не думала о том, что имею замечательную работу.
Sí ese es particularmente estupendo - es la tele cena de 2001.
Это просто великолепно - телевизионный ужин в 2001.
Y es un lugar estupendo para hacerlo porque a nadie le importa.
И это отличное место для срыва, потому что всем все равно.
Ellos obtienen todos los otros beneficios ambientales, dinero, educación, es un estupendo acuerdo.
Также они извлекают выгоду и с экологической точки зрения, зарабатывают деньги, получают образование, много чего.
Y me gustaría que le dieran un aplauso, para reconocer su estupendo trabajo.
Мне бы хотелось, чтобы бы вы поаплодировали ему, в благодарность за его прекрасную работу.
Así que es estupendo porque ahora tenemos este entorno donde podemos añadir también números.
Прелесть визуализации в том, что теперь у нас есть структура, к которой мы можем добавлять другие цифры.
Eso parece estupendo, pero, żcuáles son las opciones desde un punto de vista realista?
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы?
Es absolutamente bello, porque por alguna razón, este es un momento estupendo para el diseño.
Это по-своему красиво, потому что это прекрасное проявление дизайна.
Y lo estupendo de la fluorescencia es que no sólo brilla, realmente puede brillar a través de los tejidos.
И замечательная черта флюоресценции заключается в том, что опухоль не только яркая, она на самом деле может просвечивать через ткани.
Imaginen alguna de estas flores en movimiento, creciendo, uno puede rodar eso en rayos X, debe ser algo estupendo.
Итак, если вы можете себе представить некоторые из этих цветков и они на самом деле двигаются и растут, и вы можете запечатлеть это на пленку в рентгенне, то должно получиться совершенно потрясающе.
Los costos de oportunidad sustraen de la satisfacción que obtenemos de lo que elegimos, incluso cuando lo que elegimos es estupendo.
Стоимость упущенных возможностей уменьшает удовлетворение, получаемое от сделанного выбора, даже если он и необычайно хорош.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert