Sentence examples of "evaluación" in Spanish
Esta es una evaluación amplia de sus habilidades lingüísticas.
Это общий анализ их языковых способностей.
Y en un modelo tradicional, si aplicaste una evaluación puntual dirías:
В традиционной модели при беглом обзоре ситуации вы скажете:
Hasta ahora, 16 países se han adherido voluntariamente al proceso de evaluación entre iguales:
Пока 16 стран добровольно приняли процесс равной проверки:
Se espera que la labor de evaluación se inicie a comienzos del nuevo año.
Работа по проверке, надо надеяться, начнется в самом начале нового года.
Es una nueva moneda social, por así decirlo, que podría llegar a ser tan poderosa como la evaluación crediticia.
Это новая социальная валюта, так сказать, которая может стать такой же сильной, как наш кредитный рейтинг.
Por eso preparé una evaluación previa para cuando llegaran Una de las preguntas de la cual aprendí mucho fue esta:
Одним из вопросов, открывших мне на многое глаза, был следующий:
al haber apoyado sus argumentos en errores de apreciación, ahora la administración se ve desacreditadas por su propia evaluación de inteligencia.
взявшись за решение данного вопроса исходя из ошибочных положений, сегодня заявления администрации опровергают данные собственной разведки.
Según crece este cuerpo de conocimiento, formará una subsección, o sub-subsección de una evaluación como el IPCC, aunque tenemos otros.
И пока объем знаний нарастает, он сформирует один под-раздел или под-подраздел анализа как этот доклад IPCC, хотя у нас есть и другие.
Se necesitan años para redactar los informes más importantes del IPCC, incluyendo el "Cuarto Informe de Evaluación" que se completó este año.
Для создания главного отчета МГЭИК требуются годы, как это было с "Четвертым оценочным отчетом", который был закончен в этом году.
Paul Fishtein, que comenzó a trabajar allí en 1978, trabajó para Save the Children, lideró la unidad de evaluación e investigación afgana.
Пауль Фишстейн, кто начал работать там в 1978 году- работал на организацию Спасем детей, руководил исследованиями и системой анализа в Афганистане.
Cumplía yo funciones en la Junta del FMI en junio de 2005, cuando se debatió su evaluación anual de los Estados Unidos.
Я работал в правлении МВФ в июне 2006 года, когда там обсуждали годовой отчет о состоянии дел в Соединенных Штатах.
La conferencia de evaluación del Tratado de No Proliferación Nuclear empezará con la tarea de adaptar el TNP a nuestro mundo que cambia rápidamente.
Конференция по пересмотру Договора о нераспространении ядерного оружия начнет свою работу с приведения этого договора в соответствие с изменившимся миром.
En 2002, una evaluación de la Real Academia Holandesa de Ciencias concluyó que la colonia de chimpancés no estaba cumpliendo fines de investigación vitales.
Голландское правительство впоследствии запретило проводить биомедицинские исследования на шимпанзе.
Se debería hacer la evaluación de la solvencia y los riesgos en materia de liquidez en el nivel del grupo y no país por país;
Достаточность капитала и риск потерь, связанных с трудностями в продаже активов, должны оцениваться на уровне группы компаний, а не в каждой отдельной стране;
Yo participé en la segunda evaluación de la evidencia científica realizada por el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático, que tal vez cometió un error crítico:
Я участвовал в подготовке второго выпуска анализа научных доказательств, проведенном Межправительственным советом по изменению климата, который, возможно, допустил единственную критическую ошибку:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert