Sentence examples of "explicado" in Spanish
Translations:
all684
объяснять618
объясняться18
пояснять18
разъяснять9
заявлять7
понимать5
other translations9
Bueno, pues he explicado este desarrollo de complejidad en cuanto a algo llamado suma no nula.
Я обосновывал увеличение сложности через понятие "ненулевой суммы".
Si nada de lo explicado arriba constituye una violación de los principios democráticos, uno se pregunta qué puede serlo.
Если ничто из сказанного выше не представляет нарушение демократических принципов, то непонятно, что же тогда будет нарушением.
Y, en último lugar, después de todo, ya que me lo habéis explicado todo, tenéis que volver a la conclusión.
И наконец, после всего, когда всё сказано, И наконец, после всего, когда всё сказано, пора сделать заключение, ведь вы ракету запустили ради этого.
Lo que ahora podemos, como he explicado, de forma similar, llamar sólido rejuvenecimiento humano, o velocidad de escape a la longevidad.
её можно с равным успехом назвать устойчивым омоложением человека или скоростью космического долголетия.
Pero esta es, en principio, la manera en la que se resuelve el problema de la "fiebre de origen no explicado".
Но на том же принципе строится решение проблемы "Температуры
Si bien no se ha explicado el significado de ampquot;coordinadaampquot;, supuestamente implica que las estrategias de escape nacionales no deberían derivar en cambios importantes en los tipos de cambio que afectarían los patrones de comercio existentes.
Так как значение слова "скоординированным" не было прописано, это, по-видимому, предполагает, что национальные "стратегии по выходу" не приведут к значительным изменениям в курсах обмена валют, что расстроило бы существующие формы торговли.
Como lo ha explicado el teórico social Robert Putnam, el "capital social" (las redes, normas y la confianza social que facilitan la cooperación y coordinación para el beneficio mutuo) es tanto un determinante como un resultado del crecimiento económico.
Как сказал социальный теоретик Роберт Путнам "социальный капитал - собрания, нормы, социальное доверие, способствующие лучшему взаимодействию и гармонии для достижения всеобщего блага - является как детерминантом, так и результатом экономического роста".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert