Sentence examples of "explorado" in Spanish with translation "исследовать"
Translations:
all118
исследовать99
найти5
сканировать4
искать4
разведывать1
исследоваться1
other translations4
Al día de hoy, solo hemos explorado el 3 por ciento de los océanos.
А на сегодняшний день, мы исследовали только 3 процента того, что в океанах.
Ha sido explorado hasta una profundidad de 292 metros pero nadie sabe que hay más allá.
Его уже исследовали до глубины 292 метров, но дальше никто ничего не знает.
He explorado, experimentado, y vivido la empresa y el capitalismo hasta que mi corazón estuvo satisfecho.
Я исследовал, испытывал и экспериментировал c предпринимательством и капитализмом в свое удовольствие.
Y estos son los tipos de animales que viven en este espacio tridimensional, ese ambiente con micro-gravedad que no hemos realmente explorado.
А это существа, которые живут в трёхмерном пространстве и среде с очень низкой гравитацией - среде, что остаётся практически не исследованной.
Entonces además de utilizar todo el cuerpo como entrada, algo que he explorado desde hace un tiempo ha sido el uso de la voz.
Кроме использования тела для ввода информации, я исследую также использование голоса.
En consecuencia, no sorprende demasiado que Estados Unidos y gran parte del mundo hayan explorado alternativas, que incluyeran un cambio de régimen en Irán.
Таким образом, нет ничего удивительного в том, что США и большинство стран мира исследовали альтернативы, включая смену режима в Иране.
Queremos navegar, explorar, descubrir información.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol.
Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
Este fue probablemente el lugar más difícil de explorar.
Это, наверное, было самое тяжелое место для исследования.
Podemos explorar el otro lado de las Islas Hawaianas.
Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов.
Decidí explorar ese movimiento convirtiendo a los árboles en artistas.
И я решила исследовать это движение, превратив деревья в художников.
Y eso lo hace un sitio extraordinariamente interesante para explorar.
И это делает её необычайно интересной для исследования.
Las exploré ampliamente por las zonas restringidas y me enamoré inmediatamente.
Я очень тщательно исследовала районы, закрытые для доступа, и просто влюбилась в них с первого взгляда.
Seguimos explorando las profundidades, pero aprendemos mucho en aguas poco profundas.
Все еще исследуя глубинные воды, но научая много нового в мелководьи.
Empecé a explorar el absceso más oscuro de la mente humana.
Я начал исследовать темные глубины человеческого разума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert