Sentence examples of "extendidas" in Spanish with translation "распространяться"
Translations:
all239
распространяться129
расширять31
простираться22
распространенный20
увеличивать6
протягивать4
вытянутый4
протягиваться4
расширяться4
раскладывать3
протянутый2
раздвигать1
растягиваться1
выписывать1
оформлять1
составлять1
раскидывать1
other translations4
Uno de las tesis más extendidas y aparentemente evidentes sobre el desarrollo económico es la de que la inversión y el crecimiento sostenibles requieren el Estado de derecho.
Одно из самых распространенных и явно не требующих доказательств предположений об экономике развития состоит в том, что для стабильных инвестиций и роста необходима власть закона.
Ese fondo habría de enfocarse no sólo a los países pobres, sino también a algunos países de ingreso medio, como Sudáfrica, donde las enfermedades como el SIDA están tan extendidas que el volumen de medicamentos necesario para combatirlas no se puede adquirir ni siquiera a precios reducidos.
Этот фонд будет предназначен не только для бедных стран, но для стран со средним уровнем дохода, как например Южная Африка, где СПИД настолько распространен, что объемы лекарств для борьбы с этой эпидемией настолько велики, что страна не может приобрести их даже по сниженным ценам.
Es algo que se ha extendido increíblemente rápido.
Движение стало распространяться необычайно быстро.
La transferencia de genes entre organismos está muy extendida.
Передача генов между организмами широко распространена.
Está claro que la epidemia va a seguir extendiéndose.
Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться.
Esta hostilidad se extiende a casi todas las actividades.
Эта враждебность распространяется почти на все.
La corrupción se había extendido, pero no solo la encubierta:
Была распространена коррупция, и не только в скрытом виде:
Por ejemplo, los teléfonos celulares están muy extendidos en Europa;
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе;
una extendida desilusión entre los electores de los nuevos Estados miembros;
широко распространенное разочарование среди избирателей в новых странах-членах;
La falta de información correcta sobre la enfermedad está muy extendida.
Широко распространен недостаток точной информации о заболевании.
Y así la vida se extenderá de un objeto a otro.
Таким образом жизнь будет распространяться с одного объекта на другой.
Se extenderán las enfermedades tropicales, que matarán a aún más personas.
Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей.
Ese fue un avance importante y, en consecuencia, se extendió rápidamente.
Это был важный шаг вперёд, и поэтому изобретение быстро распространилось.
La crisis se extendió a todo el mundo pero no hubo recesión.
Кризис распространился по всему миру, но рецессии не последовало.
La crisis ya ha llegado a Italia y amenaza con extenderse a Francia.
Кризис в настоящее время достиг Италии и грозит распространиться на Францию.
El día siguiente, la rebelión se había extendido a todas las ciudades grandes.
На следующий день восстание распространилось на все основные города.
La lengua y la cultura chinas se han extendido por todo el mundo.
Китайская культура и язык распространились по всему миру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert