Sentence examples of "financiamiento" in Spanish

<>
Translations: all314 финансирование218 other translations96
la necesidad de financiamiento adicional. необходимости большего вложения средств.
La revisión del financiamiento del FMI Пересмотр кредитной политики МВФ
financiamiento primero e instituciones de protección después. сначала финансы, затем защитные институты.
Pero el financiamiento es sólo parte del problema. Но финансовый вопрос - это только часть проблемы.
Movilizamos el financiamiento privado para bienes públicos, como la infraestructura. Мы мобилизуем частные финансы для общественного блага, а именно для создания инфраструктуры.
Así, vemos que para el próximo verano nos quedaremos sin financiamiento. Такими темпами к следующему лету мы выйдем за рамки бюджет на полиомиелит.
El gran obstáculo es el acceso a fuentes de financiamiento previsibles y asequibles. Большим препятствием является доступ к предсказуемым и недорогим деньгам.
Tercero, el volumen disponible de financiamiento por parte del FMI se está incrementando sustancialmente. В-третьих, объемы кредитования МВФ увеличиваются в значительной степени.
El problema es, entonces, que el ITER absorba el financiamiento para otras investigaciones vitales. Так что существует опасность, что ITER отвлечет средства от других важных исследований.
Sin el desarrollo del financiamiento de la deuda, el mundo sería mucho más pobre. Без развития финансового кредитования мир был бы намного беднее, чем есть на самом деле.
No obstante, no existe el mismo consenso en cuanto a la fuente de este financiamiento. В тоже время, аналогичное соглашение об источниках денежных средств отсутствует.
No hay indicios que el país haya estado al borde de una crisis de financiamiento. Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов.
El día siguiente recibí un correo electrónico del urbanizador diciendo que estaba retirando todo el financiamiento. На следующий день я получил письмо от застройщика, с отказом финансировать проект.
Una pequeña cuota de financiamiento global, si está bien dirigida, podría salvar millones de vidas cada año. Небольшая часть мировых финансов при правильном регулировании может ежегодно спасать миллионы жизней.
La misma mentalidad opera hoy en día en un ambiente cada vez más orientado al financiamiento privado. Аналогичная точка зрения превалирует сегодня в обстановке распространения частного образования.
Entonces, empezamos con cáncer de mama porque hay mucho financiamiento para ello, no es dinero del gobierno. Так вот, мы начали с рака груди, потому что на него выделяется много средств, не государственных.
El premio Nobel de economía William Vickrey argumentaba incansablemente a favor del financiamiento privado de las carreteras con peaje. Нобелевский лауреат Вильям Викрей без устали доказывал преимущества частных платных дорог.
Por el contrario, los bancos modernos buscaban financiamiento principalmente en el mercado interbancario y securitizaban sus carteras de préstamos. Современные же банки будут искать доходы в основном на межбанковском рынке и секьюритизировать свои портфели выданных кредитов.
También pueden suministrar financiamiento, asesoría, asistencia técnica y, sí, en ocasiones, fuerza militar para ayudar a que el proceso avance. Также они могут помочь средствами, советом, техническими обеспечением и, если это необходимо, вооруженными силами.
Primero, las condiciones de política asociadas con el futuro financiamiento del FMI estarán mejor adaptadas a las circunstancias del país. Во-первых, условия страхования, связанные с будущими кредитами МВФ, будут лучше адаптированы под ситуацию в конкретной стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.