Sentence examples of "firmamento" in Spanish

<>
Translations: all9 other translations9
¿Qué nos dice la astronomía sobre ampquot;el firmamento estrellado arribaampquot;? Так что же говорит нам астрономия о "звездном небе над нами"?
el firmamento estrellado arriba y la ley moral en nuestro interiorampquot;. "Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, - это звездное небо над нами и моральный закон внутри нас".
Y él sabría eso esencialmente para todo objeto celeste en el firmamento. Это же он знал относительно, в общем-то, каждого небесного тела.
Y era un dispositivo que, de hecho, es un modelo del firmamento. Это устройство, на самом деле, моделирует небо.
Las mujeres ocupan más de la mitad del firmamento y representan gran parte del potencial sin explotar del mundo. Женщины составляют более половины мирового населения и представляют большую часть неиспользованного мирового потенциала.
Es como cuando Galileo inventó -o no inventó- utilizó un telescopio y pudo ver el firmamento de otra manera; Это похоже на то, как Галилей изобрёл, начал использовать телескоп и смог увидеть небеса по-новому;
En el firmamento de la economía hay muchas estrellas alineadas para la recuperación, tanto en Estados Unidos como en Europa. Звезды, в самом деле, предсказывают экономическое восстановление как США, так и Европе.
Y si toman sus cámaras y las enfocan hacia cualquier parte del firmamento y dejan el obturador abierto, siempre que la cámara esté atada al Telescopio espacial Hubble, se verá algo como esto. И если вы возьмёте фотокамеру, направите её на любую часть неба и просто оставите затвор открытым, если ваша фотокамера прикреплена к Космическому Телескопу Хабл, она зафиксирует что-то вроде этого.
Pocas personas estarán en desacuerdo si decimos que la luna muestra el máximo de su esplendor y encanto cuando está cerca del horizonte y parece estar más cerca y ser más grande que cuando se encuentra en lo alto del firmamento. Мало кто станет отрицать, что луна имеет более удивительный и завораживающий вид и кажется больше и ближе, когда находится низко над горизонтом, чем когда находится высоко в небе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.