Sentence examples of "focos" in Spanish

<>
14.000 millones de focos ya instalados. 14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек.
Si van al piso principal verán esos focos. Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы.
Vean al techo, pueden ver todos esos focos. Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Sin mencionar la alta eficiencia en energía de estos focos LED. Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
En lugar de ello, ha permitido que se creen focos de interés. А вместо этого появились ячейки по интересам.
Hoy en día, no necesitamos un millón de focos para crear una pantalla esférica. Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей.
Pero si se hace caso omiso a la posibilidad de que dichos pacientes sean casos de SARS, se corre el riesgo de que surjan nuevos focos de la enfermedad. Но игнорирование возможности того, что некоторые такие пациенты инфицированы ТОРС, приведет к риску развития новых вспышек.
Esto se puede lograr si se equipan las casas con focos de alto rendimiento y otras mejoras tecnológicas y se aplican en las plantas industriales tecnologías que ahorran energía. Это можно сделать, переоборудовав домашние хозяйства энергосберегающими лампочками и другими технологическими нововведениями, и модифицировав промышленные заводы энергосберегающими технологиями.
Los focos de alarma para la mayor­ía de las ONGs se encendieron después del genocidio en Rwanda, cuando cientos de pequeñas organizaciones intentaron establecer operaciones ad hoc en los campos de refugiados de la República Democrática del Congo y Tanzania. Тревожным вызовом для большинства неправительственных организаций стал руандский геноцид, когда сотни небольших организаций пытались проводить специальные операции в лагерях беженцев в Демократической республике Конго и Танзании.
De hecho, la experiencia con el SARS en Toronto, donde hubo casos que escaparon a la detección, causando un segundo foco de la enfermedad, es una advertencia contra el exceso de optimismo acerca del aparente control de los focos más grandes y geográficamente más dispersos en Taiwán y China continental. В самом деле, опыт борьбы с ТОРС в Торонто, где несколько случаев заболевания избежали выявления, что привело ко второй вспышке, является предупреждением против чрезмерного оптимизма по поводу очевидного контроля над более крупными и более географически рассеянными вспышками в Тайване и на Китайском материке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.