Sentence examples of "fracaso" in Spanish with translation "провал"

<>
Culparon a Jorge del fracaso. Они обвинили Джорджа в провале.
El fracaso de las metas inflacionarias Провал планирования инфляции
El fracaso prácticamente no causó sorpresa: Этот провал едва ли может вызвать удивление:
Pero TiVo es un fracaso comercial. Но TiVo является коммерческим провалом.
¿Una cura para el fracaso fiscal? Средство для решения проблемы провала финансово-бюджетной политики?
Fue un completo y total fracaso. Это был полный, абсолютный провал.
Tu fracaso es culpa de Jim. В твоём провале виноват Джим.
Estratégicamente, la guerra fue un completo fracaso. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
El resultado ha sido un fracaso total: Результатом стал полнейший провал:
Las consecuencias del fracaso ya se pueden ver: Последствия провала встречи уже очевидны:
Es difícil adivinar las consecuencias de tal fracaso. Последствия этого провала трудно предугадать заранее.
Creamos un enorme fracaso económico en este bosque. В этом лесу человеческая деятельность привела к колоссальному экономическому провалу.
La destribalización fue siempre un proyecto condenado al fracaso. Проект детрайбализации всегда был проектом, обреченным на провал.
Tras el fracaso de Copenhague hay algunos problemas profundos. В основе провала в Копенгагене лежат глубокие проблемы.
Las consecuencias de un fracaso en Copenhague podrían ser considerables. Последствия провала в Копенгагене могут быть значительными.
fue un fracaso la integración política mediante un tratado constitucional. политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом.
¿Condenaron al fracaso del tratado las ambiciones de sus formuladores? Неужели амбиции создателей Лиссабонского соглашения обрекли его на провал?
El fracaso de los partidarios de Obasanjo desencadenó tres desarrollos políticos. Провал сторонников Обасанджо послужил началом трех больших политических событий.
Esto hace que el fracaso se vuelva invisible, inconcebible e inevitable. Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным.
En semejante atmósfera, las negociaciones están casi fatalmente condenadas al fracaso. Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.