Sentence examples of "fundamentales" in Spanish
Las cifras fundamentales no parecen malas.
Показатели, приводящиеся в начале данного прогноза, не выглядят такими уж плохими.
Las variables económicas fundamentales han dejado de valer.
Экономические основы остались при этом в стороне.
La exageración contradice los criterios fundamentales del razonamiento científico:
Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли:
La reforma prestó escasa atención a algunas realidades fundamentales.
При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
Los teléfonos con cámara serían fundamentales para el proyecto.
Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта.
Estos [en hindi] que almacenan agua tienen dos elementos fundamentales.
И эти Таака, которые хранят воду, они имеются двух видов.
Pero la insurgencia iraquí difiere de sus antecesores en aspectos fundamentales.
Но повстанческое движение в Ираке отличается от своих предшественников коренным образом.
Nada de eso se puede explicar mediante sus variables económicas fundamentales.
Такие последствия не поддаются объяснению с точки зрения основ экономики.
Tres fechas son fundamentales para entender el atolladero actual del Afganistán:
Три даты являются важными для понимания сегодняшней афганской дилеммы:
Sin embargo, los patrones fundamentales que los definen son los mismos.
Но всё равно в основе их лежит одна и та же закономерность.
Los factores externos serán fundamentales en la determinación del destino de Turquía.
Внешние факторы будут решающими в определении того, чем все закончится для Турции.
Creo que llegó el momento de hacer cambios fundamentales en nuestra civilización.
Я думаю, самое время проводить глобальные перемены нашей цивилизации.
Pero no debería distraernos de los elementos fundamentales de la política iraní.
Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики.
Las decisiones fundamentales que adoptamos en la cumbre lo muestran con toda claridad.
Ключевые решения, принятые на саммите, подтверждают эти слова.
Los tipos fundamentales de helechos las siguieron, lanzando esporas que anunciaban las semillas.
Появились папоротники со спорами, предвестниками семян.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert