Sentence examples of "ganando" in Spanish with translation "выигрывать"

<>
Pero si Irán está ganando tiempo, su comportamiento es miope e insensato. Однако если Иран пытается выиграть время, то его поведение недальновидно и глупо.
Y por cierto, los chinos definitivamente están ganando esta carrera hacia la nueva luna. Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
Desde una perspectiva militar, Israel terminó ganando todas esas guerras -o, al menos, no las perdió-. С военной точки зрения, Израиль, в конечном итоге, выиграл все эти войны, или, по крайней мере, не проиграл их.
No saldremos ganando si exigimos una sucesión de referendos nacionales, organizados en función de las necesidades y de forma desordenada. Мы ничего не выиграем, требуя серии национальных референдумов, организуемых по мере надобности и в хаотическом порядке.
Nuestro estudio de campo muestra que no estamos ganando la campaña para obtener el apoyo del pueblo afgano -los talibanes sí. Наше исследование на месте показывает, что не мы, а талибы выигрывают борьбу "за сердца и умы" афганского народа.
La batalla entre los defensores responsables de las políticas públicas razonables y los grandes bancos desbocados aún no termina, pero los banqueros siguen ganando y su futuro se ve esplendoroso. Битва между ответственными сторонниками разумной государственной политики и крупными банками, рискующими сверх меры, ещё не окончена, но банкиры по-прежнему выигрывают и их будущее выглядит светлым.
Los estrategas políticos estadounidenses en particular querían aprovechar el actual incremento de las fuerzas de combate de la OTAN en Afganistán -que llegaron a 150.000 tropas en agosto, de las cuales las dos terceras partes eran estadounidenses- para sacudir la convicción de los comandantes talibán de que estaban ganando la guerra. В частности, стратеги США хотели воспользоваться преимуществом, обеспечиваемым за счет продолжающегося увеличения вооруженных сил НАТО в Афганистане - численность которых достигла 150 000 человек в августе, две третьих из которых были американцами - чтобы поколебать твердую веру командиров Талибана в то, что они выигрывают войну.
Esa guerra debe ser ganada. Эта война должна быть выиграна.
Estoy tratando de ganar tiempo. Стараюсь выиграть время.
Volví y gané de nuevo. и я снова выиграл.
¿Qué harías si ganaras la lotería? Что бы ты сделал, если бы выиграл в лотерею?
Ella ganó el concurso de belleza. Она выиграла конкурс красоты.
ganamos o perdemos dentro de nosotros mismos. Сияющие трофеи на полках никогда не помогут выиграть игру завтра.
He ganado una bici en un sorteo. Я выиграл велосипед в лотерее.
El candidato republicano ha ganado las elecciones. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
Te acabas de ganar un premio Darwin. Выиграли премию Дарвина.
Estoy seguro de que nuestro equipo ganará. Я уверен, что наша команда выиграет.
"Oye, JR, ganaste el TED Prize 2011. "Привет, JR, ты выиграл премию TED 2011.
¿Quién ganó la serie mundial de 1958? Кто выиграл Чемпионат США по бейсболу в 1958 году?
Es la primera vez que gano un premio. Это первый раз, когда я выигрываю премию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.