Sentence examples of "gasten" in Spanish with translation "тратить"

<>
Eso significa que lograr que los hogares chinos gasten más no es una misión imposible. Это означает, что заставить китайские семьи тратить больше денег - занятие не безнадежное.
Incluso después de que los bancos centrales hayan aumentado los precios de los bonos al máximo, deberían seguir comprando bonos estatales para disponer de liquidez, con la esperanza de que las personas que tienen los bolsillos llenos de efectivo gasten más de él, gracias a lo cual se crearán puestos de trabajo para los desempleados. Даже после того, как центральные банки поднимут цены на правительственные облигации настолько, насколько это вообще возможно, им придется продолжать скупать правительственные облигации за наличные деньги, в надежде на то, что люди, чьи карманы полны наличных денег, начнут тратить больше, и это непосредственным образом отразится на сокращении уровня безработицы и увеличении занятости.
Pero estamos gastando el 36%. Мы тратим 36%.
Quieren gastar menos y ahorrar más. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
Es mucho más divertido gastar ahora. Гораздо интереснее тратить деньги сейчас.
Y por cierto, sin gastar agua. И, кстати, вы не будете тратить воду -
Impuestos y gasto en la India Взимайте налоги и тратьте (сколько угодно)
gastar más (y más sensatamente) en infraestructuras. тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру.
¿Cuánto gasta él en cerveza al año? Сколько денег он тратит на пиво в год?
Liisa gasta todo su dinero en ropa. Лиза тратит все свои деньги на одежду.
Estamos gastando 8 mil millones al mes. Мы тратим 8 миллиардов долларов в месяц.
"¿Por qué habríamos de gastar dinero en ella? "Почему мы должны тратить на неё деньги?
Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%. Из этого пирога государство тратит 36%.
Ya saben, gastamos 100 mil millones de dólares. Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим.
No hay que gastar mucho dinero para verse bien. Совсем не нужно тратить много денег, чтоб прекрасно выглядеть.
gastar demasiado dinero para prevenir el despilfarro resulta despilfarrador. расточительно тратить слишком много денег для предотвращения убытков.
.el porqué la gente gasta semejantes cantidades de dinero. ну, понимаете, почему люди тратят сумашедшие деньги
Gastamos 100 mil millones de dólares al año dietas. Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства.
Los donantes están gastando miles de millones de dólares. На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
¿Por qué estamos gastando 135.000 millones de dólares? Почему мы тратим 135 миллиардов долларов?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.