Verwendungsbeispiele von "gemelo falso" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
y hay una parte en su obra, Hamlet, donde el más falso de todos los personajes en Hamlet, Polonius, dice algo profundamente real. Там в одном из актов пьесы "Гамлет", где самый фальшивый из всех героев произведения - Полоний, говорит нечто совершенно реальное.
El mensaje gemelo es tan reconfortante como demencial. Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
Algo falso se convierte en algo real debido a la percepción que se tiene. Что-то фальшивое становится чем-то реальным благодаря чьему-то восприятию.
Pero a diferencia de mi gemelo malvado, que quiere dominar el mundo, mis motivos no son siniestros. Но в отличие от моего злобного брата-близнеца, который жаждет мирового господства, мои мотивы не являются злыми.
Entonces, ahora, está el valor por lo falso. Таким образом, у "ненастоящности" есть своя ценность.
El nacimiento postergado de un gemelo idéntico no sacudirá a la civilización occidental. Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию.
Es un hocico de 2,5 metros, con un ojo falso. Это восьми-футовый хобот с огромным глазом.
y si te gusta mucho, es falso. если вам что-то нравится, то оно искусственное.
Entonces, es un real falso. Таким образом, это место ненастояще реальное.
si no te gusta, es falso: если тебе что-то не нравится, значит оно не настоящее.
Y, de nuevo, pienso que esto es falso. Я полагаю, что это тоже неверно.
la idea de que creamos este falso, este sentido de complacencia cuando todo lo que hacemos es hablar acerca de la responsabilidad de otro como si fuera la nuestra, y viceversa. Идея в том, что мы создаём это фальшивое чувство самоуспокоенности когда всё что мы делаем, это говорим о чьей-то ответственности так, как будто бы она наша, и наоборот.
Y segundo, es palpablemente falso. А во-вторых, это явно не верно.
Disney World, por otra parte, es un real falso, o una realidad falsa. Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность.
Y el segundo tipo de error es el falso negativo. И ошибка второго рода - пропуск события
Pero creo que en este contexto, y con la idea de tomar algo falso, y volverlo en algo real, lo dejaré así, y saldré de la tarima. но в данном случае, учитывая, что мы говорили о том, как что-то ненастоящее становится похожим на правду, я просто оставлю её там и уйду со сцены.
Tomar algo que es realmente un truco falso y hacerlo parecer real. и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду.
Me gustaría que ese párrafo no estuviera allí porque es totalmente falso. Жаль, что это предложение там есть, потому что я думаю, что оно ошибочно.
El error de tipo 1 o falso positivo, que es creer que un patrón es real cuando no lo es. Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
cualquier falso interés en, o en asociación con, un objeto mediante el cual parece engañosamente magnificado o glorificado. и стало означать любую неестественную заинтересованность или связь с ошибочно преувеличенным или восхваляемым объектом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!