Sentence examples of "generar" in Spanish
Translations:
all543
создавать134
производить52
генерировать46
сгенерировать10
генерироваться2
вырабатывать электроэнергию1
other translations298
Combinado, todo eso suponía generar dinamismo.
Вместе взятое, все это должно было обеспечить динамизм.
Desarrollos que pueden generar frutos positivos para todos:
У развития может быть положительная отдача для всех заинтересованных сторон:
En África no faltan plantas hidroeléctricas para generar energía.
В Африке нет недостатка в гидроэлектространциях для производства электроэнергии.
Las buenas habilidades retóricas ayudan a generar poder blando.
Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия.
Para generar y mantener resiliencia es necesario indagar sus límites.
Создание и поддержание устойчивости требует зондирования ее пределов.
Ambos enfoques eran errados -y factibles de generar controversia política-.
Оба подхода имели свои недостатки - и оказались ответственны за последовавшие политические разногласия.
Así que también puede generar instrucciones para operar los controles.
Так, мы также можем давать рекомендации о том, как управлять машиной.
las ciudades con más empresarios tienden a generar más empresarios aún.
города с большим количеством предпринимателей имеют тенденцию порождать все больше предпринимателей.
Y estamos progresando mucho en generar una teoría de la mente.
И мы действительно приближаемся к тому, чтобы предложить теорию мышления.
De hecho, con el tiempo, su capacidad de generar resultados disminuyó.
Действительно, со временем их способность приносить результаты ослабевает.
La unidad de hoy puede generar justicia y libertad más adelante.
Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже.
Pero la compasión, el generar compasión de hecho moviliza nuestra inmunidad.
Но сострадание, процесс формирования сострадания, на самом деле мобилизует наш иммунитет.
Y solíamos estar muy orgullosos de la manera de generar energía.
Мы были вполне горды тем, какой способ мы изобрели для получения энергии.
¿Cómo puede el cerebro generar tanta información, tanta música, de forma espontánea?
Как мозг может спонтанно породить столько информации, столько музыки?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert