Sentence examples of "gerentes" in Spanish
Hay muchas interrupciones en el mundo debido a estos gerentes.
И много промедлений из-за менеджеров.
hay muchas otras distracciones, pero no hay gerentes ni reuniones.
найдется куча других отвлекающих моментов, но ни менеджеров, ни митингов.
Pero aún peor es algo que hacen los gerentes, sobre todo, algo llamado reuniones.
Но что еще хуже, так это то, что менеджеры делают чаще всего - созывают собрания.
Algo ridículo, por supuesto, pero esa es una de las excusas de los gerentes.
Само по себе, конечно, это очень нелепо, но очень частое оправдание менеджеров.
Y los gerentes básicamente son personas cuyo trabajo consiste en interrumpir a la gente.
А менеджеры - это те люди, чья работа состоит в том чтоб отвлекать людей.
Gerentes bien pagados lo supervisaron todo para asegurarse que saliera a tiempo y dentro del presupuesto.
Процессом руководили хорошо оплачиваемые менеджеры, соблюдая рамки бюджета и времени.
Los propietarios y gerentes de los medios de comunicación también tienen una responsabilidad por la baja calidad.
Владельцы и менеджеры СМИ также виноваты в низком качестве журналистики.
Entonces, todos los jefes y gerentes del mundo van a querer tener compasión como en este caso.
Тогда каждый босс, каждый менеджер в мире захочет иметь соперживание - такого рода.
No sólo brilla por su ausencia el capital extranjero, sino también gerentes, trabajadores, intelectuales e ideas extranjeros.
В ней наблюдается не только явное отсутствие иностранного капитала, но и иностранных менеджеров, рабочих, интеллектуалов и идей.
En las juntas de consejo, los dóciles gerentes de la compañía generalmente me derrotan en las votaciones.
На встречах правления, прирученные менеджеры обычно набирали больше голосов, чем я.
El maltrato a los accionistas por parte de gerentes y accionistas mayoritarios daña la inversión extranjera en Rusia.
Обман акционеров, которым занимаются менеджеры и большинство владельцев, калечат иностранное инвестирование в Росссию.
Cuando las empresas son multadas por malversación, sus accionistas, no sus directores ejecutivos ni gerentes, pagan el precio.
Когда компании штрафуют за должностные преступления, их акционеры, а не руководители и менеджеры, платят по счетам.
Así que las reuniones y los gerentes son dos problemas importantes hoy en las empresas, sobre todo en las oficinas.
Итак, митинги и менеджеры - две главных современных проблемы бизнеса, особенно в офисах.
Los bancos de inversión habían transformado su negocio de maneras que sus gerentes y juntas directivas claramente ya no comprendían.
Инвестиционные банки трансформировали свой бизнес таким образом, что его не понимали их менеджеры и руководящий состав.
¿Por qué los gerentes de carteras y de fondos de pensiones abrigan la esperanza de que sus inversores les concedan impunidad?
Почему менеджеры портфельных инвестиций и пенсионных фондов надеются остаться безнаказанными перед своими инвесторами?
Los gerentes financieros e industriales reciben compensaciones en niveles que son difíciles de imaginar para la mayoría de las personas del mundo.
Финансовые и промышленные руководители получают такое жалование, которое большинству людей в мире трудно было бы даже представить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert