Sentence examples of "gitano" in Spanish
Translations:
all8
цыган8
Estos testigos confirmaron que en los campos también había serbios, gitanos y otros.
Эти свидетели подтвердили, что в лагерях также содержались сербы, цыгане и другие люди.
No los judíos, los masones o los gitanos, que eran los blancos tradicionales del lumpen antidemócrata.
Не евреев, не масонов и не цыган, всегда бывших традиционными объектами нападок со стороны люмпен анти-демократов.
No obstante, encontraron testigos albanos que afirmaron que el UCK llevó a serbios, albanos y gitanos capturados a Albania, donde fueron asesinados.
Тем не менее, они нашли албанских свидетелей, которые утверждали, что члены Освободительной армии Косово перевезли захваченных сербов, албанцев и цыган в Албанию, где они были убиты.
Hay una enorme disparidad socioeconómica entre la mayoría de la población europea y los romá o "gitanos", muchos de los cuales viven en una pobreza extrema.
Широкое социально-экономическое неравенство существует между населением большинства Европы и Рома или "Цыганами", многие из которых живут в чрезвычайной бедности.
Hemos sido testigos de guerras de exterminación como la de Hitler y los Nazis contra no sólo los judíos, sino los gitanos, los polacos y los rusos.
Мы видели войны истребления как та, которую вели Гитлер и нацисты не только против евреев и цыган, но и против поляков и русских.
Sin embargo, según una reciente investigación de la BBC, los miembros del UCK secuestraron serbios, albanos, gitanos y a otras personas tras la llegada de la OTAN.
Согласно недавнему расследованию "BBC news", члены Освободительной армии Косово похищали сербов, албанцев, цыган и других людей после прихода НАТО.
En Francia, el gobierno de Nicolas Sarkozy ha intentado recuperar popularidad entre la clase trabajadora deportando a migrantes gitanos, blanco de un odio generalizado y de ataques étnicos.
Во Франции правительство Николя Саркози попыталось восстановить свою популярность среди рабочего класса, депортируя мигрантов-цыган, которые являются объектом широко распространенной ненависти и этнических атак.
Los demandantes son miembros del mayor y más pobre grupo minoritario de Europa, los romá o gitanos, cuyos ancestros se cree que migraron desde la India hace varios siglos.
Истцами являются представители самого многочисленного и самого бедного меньшинства Европы - цыган, предки которых, как полагают, переселились из Индии много веков назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert